Cuori in tempesta - Nek
С переводом

Cuori in tempesta - Nek

Альбом
Greatest Hits 1992-2010 E da qui
Год
2010
Язык
`Італійська`
Длительность
282640

Нижче наведено текст пісні Cuori in tempesta , виконавця - Nek з перекладом

Текст пісні Cuori in tempesta "

Оригінальний текст із перекладом

Cuori in tempesta

Nek

Оригинальный текст

Con gli occhi gonfi ti riaggiusti un po'

Nello specchietto vedi un mostro tu

Ma non è il fuori a preoccuparti no

E tutto il resto che ci butta giù.

Un conto è parlarne con le amiche tue

Ma a fare l'amore si è soltanto in due

Poi l'esperienza c'è o non c'è...

La prima volta può deludere,

Dicevi "Fà piano" ed io pensavo a me

Mi chiedi persino se sei frigida

Volevi soltanto andassi via da te.

Se sei andata in crisi c'è un perché

Tu eri bambina e non lo sei più

E non è come immaginavi tu...

Dai, dai, dai, cuori in tempesta siamo noi

Fuori di testa adesso sei

E certamente mi odierai...amore...

Dai, dai, dai, perché se hai detto una bugia

Quelle menate a casa mia

L'avevi fatto già e invece poi...

Andiamo al centro, passeggiamo, vuoi?

E da una vetrina forse scoprirai

Che le unghie a pelle non ti mangi più

E all'improvviso capiremo noi

Che non è un problema di verginità,

Si è certo più donne quando non si ha,

Ma quel che graffia dentro è il crescere

Dai, dai, dai cuori in tempesta siamo noi

Fuori di testa adesso sei

Piccola frana, mi odierai...amore...

Dai, dai, dai, ci sono stato attento sai

Ma sto da cani come te, ti sto vicino dai

Guardiamo bene sul calendario

Non ci sei rimasta vedrai

Semplici ritardi, ed un labbro mordi

Se mi va bene non lo faccio più

Dai, dai, dai cuori in tempesta siamo noi

Ti riaccompagno a casa vuoi

E già mi manchi sai o si.......

Chiamami, ci chiuderemo in camera

Le bocche sul telefono

Ci rideremo su noi due

Adesso, dai, dai, dai cuori in tempesta siamo noi

Anche buddista mi farei

Per far piacere a te, a te, per te...

Перевод песни

З опухлими очима ви трішки загоюєтеся

У дзеркалі ви бачите монстра

Але вас не турбує не зовнішність

І все інше, що нас збиває.

Одна справа поговорити про це зі своїми друзями

Але займатися любов’ю можна лише двом

Тоді досвід є або його немає...

Перший раз може розчарувати,

Ти сказав «Повільно», і я думав про себе

Ти навіть питаєш мене, чи ти фригідний

Ти просто хотів, щоб я пішов від тебе.

Якщо ви потрапили в кризу, є причина

Ти був дитиною і вже не є

І це не те, що ти собі уявляв...

Давай, давай, давай, бурхливі серця – це ми

Тепер ти з глузду

І ти неодмінно будеш ненавидіти мене ... любити ...

Давай, давай, давай, бо якби ти збрехав

Ті принесли до мене додому

Ви вже зробили це, а замість цього...

Підемо в центр, погуляємо, а?

І, можливо, ви дізнаєтеся з вітрини

Щоб нігті до шкіри вас більше не гризли

І раптом ми зрозуміємо

Це не питання цноти,

Ви, безперечно, більше жінки, коли у вас немає,

Але те, що дряпає всередині, так це наріст

Давай, давай, від серця в бурі ми

Тепер ти з глузду

Маленький зсув, ти мене ненавидиш ... люблю ...

Давай, давай, давай, я був обережний, ти знаєш

Але я, як собаки, як ти, я поруч з тобою, давай

Давайте добре поглянемо на календар

Ти там не залишився, побачиш

Прості затримки і кусаюча губа

Якщо зі мною все гаразд, я більше цього не роблю

Давай, давай, від серця в бурі ми

Я відвезу тебе додому, ти хочеш

І я вже сумую за тобою, знаєш чи так.......

Подзвони мені, ми закриємось у кімнаті

Роти на телефоні

Ми будемо сміятися з нас двох

Тепер, давай, давай, від бурхливих сердець це ми

Навіть буддист я б зробив це

Щоб догодити тобі, тобі, тобі...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди