La vida es - Nek
С переводом

La vida es - Nek

Альбом
Greatest Hits 1992-2010 Es asì
Год
2011
Язык
`Іспанська`
Длительность
259130

Нижче наведено текст пісні La vida es , виконавця - Nek з перекладом

Текст пісні La vida es "

Оригінальний текст із перекладом

La vida es

Nek

Оригинальный текст

La vida es tenerte a ti

Pensarte y saberte mía

No te busqué pero te vi

Y comprendí que te quería

Y no hay dudas, mi amor ya no tiene cura

Nada tengo si no estás

La vida es amanecer

Y despertar

Donde tú estás

Quédate aquí

Abrázame

Lo que me pidas yo te lo daré

En tu cuerpo se cumplen todos mi sueños

Si estoy vive es por ti

Amor inmenso

Tu la dueña de todos mis besos

Cuando tú te vas soy un desierto

Yo que me burlaba del amor y ya me ves... y ya me ves

La vida es tenerte a ti

Ver que tus ojos tienen ganas de mí

Tu corazón es mi país

Si me faltarás no sabría vivir

Y no hay dudas, mi amor ya no tiene cura

Nada tengo si tú no estás

Amor inmenso

Tú la dueña de todos mis besos

Cuando tú te vas soy un desierto

Yo que me burlaba del amor y ya me ves

Amor inmenso

Yo no sé contar cuánto te quiero

Si te veo lejana siento miedo

Es porque comprendo que sin ti no sé vivir

Hey, desde que llegaste ya no hay nadie más

Porque te quiero tener una y otra vez y otra vez

Me acelera el ritmo de tus caderas

Y por eso te seguiré

Amor inmenso

Tu la dueña de todos mis besos

Cuando tu te vas soy un desierto

Yo que me burlaba del amor y ya me ves

Amor inmenso

Yo no sé contar cuánto te quiero

Si te veo lejana siento miedo

Es porque comprendo que sin ti no sé vivir

Перевод песни

життя має тебе

Думаю про тебе і знаю, що ти мій

Я не шукав тебе, а бачив

І я зрозумів, що люблю тебе

І немає сумнівів, моє кохання не має ліків

У мене нічого немає, якщо тебе немає

життя - це схід сонця

і прокинутися

Де ти

Залишайся тут

Обійми мене

Те, що ти мене просиш, я тобі дам

У твоєму тілі збуваються всі мої мрії

Якщо я жива, то для тебе

величезна любов

Ти володарка всіх моїх поцілунків

Коли ти підеш, я — пустеля

Я, який насміхався з кохання, і тепер ти бачиш мене... а тепер ти бачиш мене

життя має тебе

Дивись, що твої очі хочуть мене

твоє серце - моя країна

Якби ти скучив за мною, я б не знав, як жити

І немає сумнівів, моє кохання не має ліків

У мене нічого немає, якщо тебе немає

величезна любов

Ти володарка всіх моїх поцілунків

Коли ти підеш, я — пустеля

Я висміював любов і тепер ти мене бачиш

величезна любов

Я не знаю, як сказати, як сильно я люблю тебе

Якщо я бачу тебе далеко, я відчуваю страх

Тому що я розумію, що без тебе я не знаю, як жити

Гей, відколи ти приїхав, більше нікого немає

Тому що я хочу мати тебе знову і знову і знову

Ритм твоїх стегон прискорює мене

І тому я піду за тобою

величезна любов

Ти володарка всіх моїх поцілунків

Коли ти підеш, я — пустеля

Я висміював любов і тепер ти мене бачиш

величезна любов

Я не знаю, як сказати, як сильно я люблю тебе

Якщо я бачу тебе далеко, я відчуваю страх

Тому що я розумію, що без тебе я не знаю, як жити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди