Tu sei, tu sai - Nek
С переводом

Tu sei, tu sai - Nek

Альбом
Greatest Hits 1992-2010 E da qui
Год
2010
Язык
`Італійська`
Длительность
258540

Нижче наведено текст пісні Tu sei, tu sai , виконавця - Nek з перекладом

Текст пісні Tu sei, tu sai "

Оригінальний текст із перекладом

Tu sei, tu sai

Nek

Оригинальный текст

Già le 3 tu ti scopri un po'

Stai dormendo attaccata a me

E sorridi però non so ora dove sei

Tu vicina e così distante

Il cuore ti batte ma

Per chi batte non ne so niente chissà, chissà

Fantasie che l’insonnia da

Magari adesso un altro sta con te

Se potessi li ucciderei tutti i sogni tuoi

Piano piano vorrei svegliarti

Per rassicurarmi e per parlare un po'

E invece no, forse ho paura

Di capire con chi sta

Tu sei tu sai nel sogno da chi vai

Tu sei con me ma la mente dov'è

Seguo il ritmo del respiro

Movimenti leggeri della fronte tua

Quando sogni non sei mia

Già le 6 è l’alba ormai

E il tuo cuscino è scivolato già

Muovi i piedi cercando i miei

E ritorni tu

Quella che io potrei perdere un giorno o l’altro

Debbo ammetterlo sai

Non ci ho pensato mai

Convinto che se le altre storie finiscono

Quella nostra no

Tu sei tu sai nel sogno da chi vai

Tu sei tu sai stai svegliandoti ormai

Mi sorprendo i tuoi occhi

Quasi chiusi poi accesi, spalancati in me

Dici sorridendo: «sognavo di te!»

Fino alla gola

Tiri le lenzuola

Con un calcio mi spingi via

Se ti tocco gridi

Poi ti giri e ridi

E alla fine ci cadi in un sé

Tu sei tu sai

Sorpresi insieme dal mattino

Tu sei tu sai

Tu sei tu sai

Tu sei tu sai

E adesso il sono è già lontano

Перевод песни

Вже о 3 годині ти трохи відкриваєш себе

Ти спиш, прив'язаний до мене

І посміхайся, але я не знаю, де ти зараз

Ти близько і так далеко

Ваше серце б'ється, але

Для тих, хто бив нічого не знаю, хто знає, хтозна

Фантазії, які дає безсоння

Можливо, зараз з тобою хтось інший

Якби я міг, я б убив їх усі твої мрії

Потихеньку я хотів би вас розбудити

Щоб мене заспокоїти і трохи поговорити

Але ні, можливо, я боюся

Щоб зрозуміти, з ким він

Ти уві сні ти знаєш, до кого йдеш

Ти зі мною, а де розум

Стежу за ритмом свого дихання

Легкі рухи чола

Коли ти мрієш, ти не мій

Вже світає о 6

А твоя подушка вже сповзла

Рухайте своїми ногами, шукаючи мої

І ти повертайся

Той, який я міг втратити в один день

Мушу визнати, що ти знаєш

Я ніколи не думав про це

Переконаний, що якщо інші історії закінчаться

Не наш

Ти уві сні ти знаєш, до кого йдеш

Ви знаєте, що зараз прокидаєтеся

Я дивую твої очі

Майже закритий, а потім увімкнений, широко відкритий у мені

Ти, посміхаючись, кажеш: «Я мріяв про тебе!»

Аж до горла

Потягніть простирадла

Ударом ти мене відштовхуєш

Якщо я доторкнусь до тебе, ти плачеш

Тоді ти повертаєшся і смієшся

І врешті-решт ви потрапляєте в себе

Ти це ти, ти знаєш

Дивувалися разом з самого ранку

Ти це ти, ти знаєш

Ти це ти, ти знаєш

Ти це ти, ти знаєш

А тепер є вже далеко

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди