Sogni miei - Nek
С переводом

Sogni miei - Nek

  • Год: 1992
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 4:14

Нижче наведено текст пісні Sogni miei , виконавця - Nek з перекладом

Текст пісні Sogni miei "

Оригінальний текст із перекладом

Sogni miei

Nek

Оригинальный текст

Senza la via

Senza il motivo per vivere

Senza di lei sono un uomo

Privo di forza

Mi sarei spinto oltre ogni limite

Avrei gridato a tutti la mia gioia

E vissuto momenti magici

Cosa farò senza di te

Non ho nessuno più

A chi racconterò tutti i sogni miei?

Io non lo so

E della mia esistenza?

A chi racconterò tutti i sogni miei?

Sogni miei, miei

Vicino a lei mi sentivo

Il bel principe delle favole

Ora costretto a piangere

Avrei deciso di scappare in America

E di portare te in mezzo al Gran Canyon

Per non tornare indietro mai piú

Ma la tua vita ormai è finita

Non ho nessuno qui

Per me non c'è più d’uscita

Io mi ucciderò

A chi racconterò tutti i sogni miei?

Io non lo so

E della mia esistenza?

A chi racconterò tutti i sogni miei?

Sogni miei, miei

A chi racconterò tutti i sogni miei, ora?

Oh povera la mia esistenza

Credevo di restare un’eternità

Con lei, per lei

Ma è anche vero che non devo cadere giù

Io ce la farò

Il vento della vita raccoglierà, ancora

Le mie parole

E ti racconterò tutto su di me

Si di me, di me

Domani la mia strada continuerà, solo

Senza illusioni

Pensavo che durasse un’eternità

Con lei, per lei

Перевод песни

Без шляху

Без причини жити

Без неї я чоловік

Без сил

Я б вийшов за всі межі

Я б прокричала всім свою радість

І пережила чарівні моменти

Що я буду робити без тебе

У мене вже нікого немає

Кому я розповім усі свої мрії?

я не знаю

А про моє існування?

Кому я розповім усі свої мрії?

Мої мрії, мої

Я відчував близькість до неї

Гарний принц казок

Тепер змушений плакати

Я б вирішив втекти до Америки

І щоб доставити вас до середини Великого Каньйону

Щоб ніколи не повернутися

Але твоє життя тепер скінчилося

У мене тут нікого немає

Для мене більше немає виходу

Я вб'ю себе

Кому я розповім усі свої мрії?

я не знаю

А про моє існування?

Кому я розповім усі свої мрії?

Мої мрії, мої

Кому я зараз розповім усі свої мрії?

О, бідне моє існування

Я думав, що залишаюся на вічність

З нею, для неї

Але це також правда, що я не повинен впасти

Я можу зробити це

Вітер життя збереться знову

Мої слова

І я розповім тобі все про себе

Так, про мене, про мене

Завтра мій шлях продовжиться, один

Без ілюзій

Я думав, що це триватиме вічність

З нею, для неї

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди