Simples emociones - Nek
С переводом

Simples emociones - Nek

Альбом
Greatest Hits 1992-2010 Es asì
Год
2011
Язык
`Іспанська`
Длительность
232860

Нижче наведено текст пісні Simples emociones , виконавця - Nek з перекладом

Текст пісні Simples emociones "

Оригінальний текст із перекладом

Simples emociones

Nek

Оригинальный текст

Entre luces tenues de farolas

Camino lentamente

Y mi sombra que se alarga

Y te alcanza, yo cerca de ti

No es tan fácil hablarse cuando

El tiempo no basta jamás

Pocas ganas de moverme

Pocas ganas de dejarte aquí

Yo creo todavía…

Recuerdo todavía…

Lo vivo todavía…

Bajo el cielo claro con la luna llena

Íbamos descalzos sintiendo la arena

Y yo que probaba el miedo, el miedo de sentirme libre y vivo vivo

Simples emociones que nos invadían

Y cada respuesta no nos detenía por que

El amor me decías es solo una palabra

Yo creo todavía…

Lo vivo todavía…

Recuerdo todavía…

Ohhh…

Dime ahora que hay más importante

De lo que sientes dentro

Ser esclavo de una vida a tiempo

Se corre más que el viento

En este mundo ya no hay más distancia

Si volamos por doquier

Si te grito, si te busco, si me muero

Tú lo sentirás

Y vives todavía…

Y sientes todavía…

No pares todavía…

Tú no te pararas jamás, jamás

Días y semanas, noches y la luna

Un escalofrió vida con sus dudas

Y tú que rompías cadenas

Y el mundo olfateaba sintiéndote viva

Náufragos perdidos

En noches vacías

Entre tantas dudas

Entre las miradas después

Cuando es hora de irse

Te ruego que te quedes

Te amo todavía…

Te vivo todavía…

Y creo todavía…

Bajo el cielo claro con la luna llena

Íbamos descalzos sintiendo la arena

Y yo que probaba el miedo, el miedo de sentirme libre y vivo vivo

Simples emociones que nos invadían

Y cada respuesta no nos detenía por que

El amor me decías es solo una palabra

Yo creo todavía…

Lo vivo todavía…

Recuerdo todavía…

Ohhh…

Перевод песни

Між тьмяними вогнями вуличних ліхтарів

Я йду повільно

І моя тінь, що подовжується

І воно доходить до тебе, я поруч з тобою

Це не так просто говорити один з одним, коли

часу ніколи не вистачає

Невелике бажання рухатися

Мале бажання залишити тебе тут

Я все ще вірю...

Я все ще пам'ятаю...

я досі цим живу...

Під чистим небом з повним місяцем

Ми босоніж відчували пісок

І я, який відчув страх, страх відчути себе вільним і живим

Прості емоції, які вторглися в нас

І кожна відповідь нас не зупиняла, тому що

Любов, яку ти мені сказав, це лише слово

Я все ще вірю...

я досі цим живу...

Я все ще пам'ятаю...

ооо...

Скажи мені зараз, що важливіше

від того, що ти відчуваєш всередині

Бути рабом життя в часі

Він біжить швидше за вітер

У цьому світі більше немає відстані

Якщо ми всюди літаємо

Якщо я кричу на тебе, якщо я шукаю тебе, якщо я помру

ви це відчуєте

А ти ще живеш...

І ти все ще відчуваєш...

Не зупиняйся поки...

Ти ніколи, ніколи не зупинишся

Дні й тижні, ночі й місяць

Охолоджене життя з його сумнівами

І ти, що розірвав ланцюги

І світ відчув, що ти живий

втрачені потерпілих

у порожні ночі

серед багатьох сумнівів

Між доглядом

коли пора йти

Я прошу вас залишитися

я все ще люблю тебе…

я досі живу тобою...

І я досі вірю...

Під чистим небом з повним місяцем

Ми босоніж відчували пісок

І я, який відчув страх, страх відчути себе вільним і живим

Прості емоції, які вторглися в нас

І кожна відповідь нас не зупиняла, тому що

Любов, яку ти мені сказав, це лише слово

Я все ще вірю...

я досі цим живу...

Я все ще пам'ятаю...

ооо...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди