Però vorrei ci fosse amore - Nek
С переводом

Però vorrei ci fosse amore - Nek

Альбом
Calore umano
Год
1999
Язык
`Італійська`
Длительность
241290

Нижче наведено текст пісні Però vorrei ci fosse amore , виконавця - Nek з перекладом

Текст пісні Però vorrei ci fosse amore "

Оригінальний текст із перекладом

Però vorrei ci fosse amore

Nek

Оригинальный текст

Scusami se

Sono qui

Sono le tre lui non c'è

Lo so a quest’ora non dovrei

Parliamo un po'

E aprimi dai

Non è per lui

Nè per noi

Ma per onestà vado via

Non vorrei fargli male mai

Lui prima o poi lo capirà

Però vorrei ci fosse amore

Nessun rancore tra di noi

Da te ho imparato tante cose

Però a soffrire quello no

Perchè il coraggio di star solo

Quello si ha dentro o non si ha

In mezzo al mare anche uno squalo

Affronterei piuttosto che

Perdere te

A chi dirò

Roba che

Senso non ha se non per noi

A chi darò nomignoli

Che tanto ti divertono

Capiterà

Prima o poi

Una ragazza che

Qualcosa ha di te

Io ci uscirò

E l’ascolterò

Chiendendomi questa chi è

Però vorrei ci fosse amore

O tenerezza tra di noi

Mai più spioncini da guardare

Sperando di vedere te

Aprir la porta e lasciar fare

Come ogni volta i battiti

E fare sesso o chiacchierare

Con le tue mani tra le mie

Questa sera col vestito trasparente

Sei bellissima

Io non riesco a andarmene

È cosi difficile

Però vorrei ci fosse amore

Nessun casino tra di noi

Vorrei poteri salutare

Dirti a domani e invece no

Non abbracciarmi non parlare

E non guardarmi mai cosi

Quando la notte si avvicina

Se non ti va non dirgli sì

E pensami

Перевод песни

вибачте, якщо

я тут

Третя година його немає

Я знаю, що в цей час мені не слід

Давайте трохи поговоримо

І відкрийся мені

Це не для нього

Ні для нас

Але заради чесності я йду геть

Я б ніколи не хотів завдати йому болю

Він рано чи пізно зрозуміє

Але хотілося б, щоб була любов

Між нами немає ніяких почуттів

Я так багато чого навчився від тебе

Але не терпіти цього

Навіщо сміливість побути на самоті

Те, що у вас є всередині, або у вас його немає

Навіть акула посеред моря

Я б радше звернувся до цього

Втрачу тебе

Кому я скажу

Наповніть це

Це не має значення, крім нас

Кому я дам клички

Щоб ти так насолоджувався ними

Це станеться

Рано чи пізно

Дівчина, яка

Дещо про тебе

я вийду туди

І я буду це слухати

Запитавши, хто це

Але хотілося б, щоб була любов

Або ніжність між нами

Більше немає вічок, на які можна дивитися

Сподіваюся побачити вас

Відкрийте двері і відпустіть

Як і кожен раз, коли б'є

І займатися сексом або спілкуватися

З твоїми руками в моїх

Сьогодні ввечері з прозорою сукнею

Ти прекрасна

Я не можу піти

Це так важко

Але хотілося б, щоб була любов

Між нами ніякого безладу

Я хотів би, щоб повноваження привіталися

Скажу завтра, але ні

Не обійми мене, не говори

І ніколи не дивіться на мене так

Коли наближається ніч

Якщо тобі не подобається, не кажи йому «так».

І думай про мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди