Laberinto - Nek
С переводом

Laberinto - Nek

Альбом
Las cosas que defendere
Год
2002
Язык
`Іспанська`
Длительность
242440

Нижче наведено текст пісні Laberinto , виконавця - Nek з перекладом

Текст пісні Laberinto "

Оригінальний текст із перекладом

Laberinto

Nek

Оригинальный текст

Te vé cruzar la acera

A toda prisa, inquieta

Tan solo con mirarte

Te quise acariciar

En esta primavera

Que el tibio sol espera

No conseguó decirte

Siquiera como estás

No sabes bien las veces que pensé:

«la llamaré

Seguro que querré escucharme»

Pensando luego que es inútil y saber

Que entre mil escalofrió

Me derrumbaré

Ven y dime si

Alguna vez

Nos volveremos a querer

O debe ser

Mejor así

Que lo dejemos así

Que lo dejemos ir

Volver un día

Señal seria

De que aprendimos a vivir

Y tu sigues ahí

Inmóvil y pensando

Si quieres escaparte

O bien quedarte aquí

Cedena que te enreda

Y que se perte apensa

Buscando aquel abrazo

Que no se cierra en tú

Parece fácil y a la vez

Va complicándose

Saber si es verdadero

El amor o no lo es

En cada laberinto

Una sola puerta ves

Ahora no es hora y como siempre

No sé como saldré

Ven i dime si

Alguna vez

Nos volveremos a querer

O debe ser

Mejor así

Que lo dejemos ir

Volver un día

Señal sería

De que aprendimos a vivir

.

porqué somos amor

Así tú y yo

Y vamos persiguiéndonos

Para después

Tocándonos huir así los dos

Y mi pregunto aquello

Que preguntaste ayer

Se ha terminado todo

O queda alguna cosa en pie

Ven i dime si

Alguna vez

Nos volveremos a querer

O debe ser

Mejor así

Que lo dejemos ir

Volver un día

Señal sería

De que aprendimos a vivir

.

porqué somos amor

Así tú y yo

Y vamos persiguiéndonos

Para después

Tocándonos huir así los dos

Перевод песни

Я бачу, як ти переходиш тротуар

поспіхом, неспокійний

просто дивлячись на тебе

Я хотів попестити тебе

цієї весни

Що тепле сонечко чекає

не міг тобі сказати

навіть як ти

Ви не знаєте, скільки разів я думав:

«Я їй подзвоню

Я впевнений, що ти захочеш мене послухати"

Думаючи тоді, що це марно і знаючи

Що серед тисячі ознобів

я впаду

Приходь і скажи мені так

Колись

ми будемо любити один одного знову

або так має бути

краще так

Залишимо так

щоб ми це відпустили

повернись одного дня

серйозний знак

З того, що ми навчилися жити

і ти все ще там

нерухомий і замислений

якщо хочеш втекти

Або залишайся тут

Седена, яка вас заплутує

А що втрачено?

шукаю це обійми

Це не закриває вас

Здається, легко і водночас

Все ускладнюється

знати, чи це правда

кохання чи ні

в кожному лабіринті

Ви бачите одні двері

Зараз не час і як завжди

Я не знаю, як я вийду

Приходь і скажи мені так

Колись

ми будемо любити один одного знову

або так має бути

краще так

щоб ми це відпустили

повернись одного дня

знак був би

З того, що ми навчилися жити

.

чому ми любимо

так ти і я

І ми йдемо гнатися один за одним

На потім

Торкнувшись нас, щоб втекти, як отак ми вдвох

І я про це питаю

що ти запитав учора

все скінчено

Або там щось залишилося

Приходь і скажи мені так

Колись

ми будемо любити один одного знову

або так має бути

краще так

щоб ми це відпустили

повернись одного дня

знак був би

З того, що ми навчилися жити

.

чому ми любимо

так ти і я

І ми йдемо гнатися один за одним

На потім

Торкнувшись нас, щоб втекти, як отак ми вдвох

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди