Нижче наведено текст пісні Amarsi piano , виконавця - Nek з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nek
Potremmo andarcene al mare
Dormire in macchina se ti va
Disegnare sui finestrini
Mangiare dove ci capita
Te lo ricordi com’era?
La vita dentro le Polaroid
Quando le città erano prati
Quando era abbastanza sentirci noi
E chiedersi: «Come stai?», rispondere: «Tu lo sai»
Restare abbracciati un po' vestiti fino a sera
Ma guardaci, siamo qui
Lo so che fa paura
Amarsi ancora
O forse anche di più
Mi chiedo allora
Dov’ero io, dov’eri tu
Amarsi piano
Non perdersi mai più
Ci ritroviamo
Dov’ero io, dov’eri tu
Nelle parole non dette
Nella ragione che non si dà
Nei biglietti in fondo alle tasche
Nei risparmi dentro una scatola
Così, tra foto ed armadi
La casa sembra scenografia
Ritorniamo due sconosciuti
Ritorniamo per andare via
E credimi, non vorrei
Magari nemmeno tu
Che stavi gridando
E non mi ero accorto prima d’ora
Ma guardaci, siamo qui
In fondo è avere cura
Amarsi ancora
O forse anche di più
Mi chiedo allora
Dov’ero io, dov’eri tu
Amarsi piano
Non perdersi mai più
Ci ritroviamo
Dov’ero io, dov’eri tu
E quando faceva più freddo
Dov’ero io?
Dov’eri tu?
E nella metà di ogni letto
Dov’ero io?
Dov’eri tu?
Dov’ero io?
Dov’eri tu?
Dov’ero io?
Dov’eri tu?
Vorrei portarti lontano
Fermarci all’alba come nei film
E guardarti come nessuno
Dirti: «Amore mio, eravamo qui»
E ora siamo qui
Amarsi ancora
O forse anche di più
Mi chiedo allora
Dov’ero io, dov’eri tu
Amarsi piano
Non perdersi mai più
Ci ritroviamo
Dov’ero io, dov’eri tu
E quando faceva più freddo
Dov’ero io?
Dov’eri tu?
E nella metà di ogni letto
Dov’ero io?
Dov’eri tu?
Dov’ero io?
Dov’eri tu?
Dov’ero io?
Dov’eri tu?
Ми могли б піти на море
Спати в машині, якщо хочеш
Намалюйте на вікнах
Їжте там, де це відбувається
Пам'ятаєш, як це було?
Життя всередині Polaroid
Коли міста були луками
Коли достатньо було нас почути
І запитай себе: «Як справи?», відповідай: «Знаєш»
Залишайтеся обійнятими, трохи одягненими, до вечора
Але подивіться на нас, ми тут
Я знаю, що це страшно
Полюбіть один одного знову
А може навіть більше
Цікаво тоді
Де я був, де був ти
Любіть один одного повільно
Ніколи більше не заблукайте
Ми знову зустрічаємося
Де я був, де був ти
Невимовними словами
У причині, яка не вказана
У квитках внизу кишені
В заощадженнях в коробці
Таким чином, між фотографіями і шафами
Будинок схожий на сценографію
Повертаємо двох незнайомців
Ми повертаємося, щоб піти
І повір мені, я не хочу
Можливо, навіть не ти
Що ти кричав
А я раніше не помічав
Але подивіться на нас, ми тут
В основному це піклуватися
Полюбіть один одного знову
А може навіть більше
Цікаво тоді
Де я був, де був ти
Любіть один одного повільно
Ніколи більше не заблукайте
Ми знову зустрічаємося
Де я був, де був ти
А коли було холодніше
де я був?
Де ви були?
І посередині кожного ліжка
де я був?
Де ви були?
де я був?
Де ви були?
де я був?
Де ви були?
Я хотів би відвезти вас далеко
Зупинись на світанку, як у кіно
І дивитися на тебе, як на ніхто
Скажу тобі: "Моя любов, ми були тут"
А тепер ми тут
Полюбіть один одного знову
А може навіть більше
Цікаво тоді
Де я був, де був ти
Любіть один одного повільно
Ніколи більше не заблукайте
Ми знову зустрічаємося
Де я був, де був ти
А коли було холодніше
де я був?
Де ви були?
І посередині кожного ліжка
де я був?
Де ви були?
де я був?
Де ви були?
де я був?
Де ви були?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди