Были б мы - Не будите спящих
С переводом

Были б мы - Не будите спящих

  • Альбом: Сборник #2

  • Год: 2019
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:41

Нижче наведено текст пісні Были б мы , виконавця - Не будите спящих з перекладом

Текст пісні Были б мы "

Оригінальний текст із перекладом

Были б мы

Не будите спящих

Оригинальный текст

Куплет 1. Не Будите Спящих

Не знаю от чего сегодня мне так хорошо.

Я не курид к*набис и не нюхал порошок.

Я не втыкал, не ел, не пил и кровь моя чиста.

Как никогда я понимаю, что жизнь хороша.

Над головою встретит солнце, что есть сил.

Ты посмотри, братишка, как прекрасен этот мир.

Растет трава, цветут цветы, воркуют голуби.

Как любит говорить мой дядя «Были Б Мы»

На небе ни облака…

Жара в моей городе…

И все же, как здорово…

Порою в этой жизни ничего не делать!

Припев:

Не знаю, от чего так хорошо.

Гуляю и не парюсь ни о чем.

Где-то внутри, пламя горит.

Разгоняет над тобой хмурые тучи.

Расправив крылья в небо улечу.

Забуду про печаль и про тоску.

Просто внутри пламя горит

И его сегодня ничто не потушит.

Куплет 2. Не Будите Спящих

Иду по городу, оставив дома телефон.

И понимаю, что сегодня мне не нужен он.

Я словно в розовых очках, походка налегке.

Непринужденно мое тело тянется к реке.

Не знаю, от чего же мне так хорошо.

Орет музло из мимо проезжающих авто.

Навстречу девочки бросают свои маяки.

Как любит говорить мой дядя «Были Б Мы»

На небе ни облака…

Жара в моей городе…

И все же, как здорово…

Порою в этой жизни ничего не делать!

Припев:

Не знаю, от чего так хорошо.

Гуляю и не парюсь ни о чем.

Где-то внутри, пламя горит.

Разгоняет над тобой хмурые тучи.

Расправив крылья в небо улечу.

Забуду про печаль и про тоску.

Просто внутри пламя горит

И его сегодня ничто не потушит.

Не знаю, от чего так хорошо.

Гуляю и не парюсь ни о чем.

Где-то внутри, пламя горит.

Разгоняет над тобой хмурые тучи.

Расправив крылья в небо улечу.

Забуду про печаль и про тоску.

Просто внутри пламя горит

И его сегодня ничто не потушит.

Перевод песни

Куплет 1. Не Будіть Спячих

Не знаю від чого сьогодні мені так добре.

Я не курид до*набіс і не¦нюхав порошок.

Я не втикав, не їв, не пив і кров моя чиста.

Як ніколи я розумію, що життя хороше.

Над головою зустріне сонце, що є сили.

Ти подивись, братику, який прекрасний цей світ.

Росте трава, цвітуть квіти, воркують голуби.

Як любить говорити мій дядько «Були Б Ми»

На небі жодної хмари…

Спека в моєму місті…

І все ж, як здорово…

Часом в цьому житті нічого не робити!

Приспів:

Не знаю, від чого так добре.

Гуляю і не паруюся ні про що.

Десь усередині, полум'я горить.

Розганяє над тобою похмурі хмари.

Розправивши крила в небо злету.

Забуду про смуток і про тугу.

Просто всередині полум'я горить

І його сьогодні ніщо не загасить.

Куплет 2. Не Будіть Спячих

Іду містом, залишивши вдома телефон.

І розумію, що сьогодні мені не потрібний він.

Я немов у рожевих окулярах, хода без нічого.

Невимушено моє тіло тягнеться до річки.

Не знаю, від чого мені так добре.

Кричить музло з проїжджаючих авто.

Назустріч дівчатка кидають свої маяки.

Як любить говорити мій дядько «Були Б Ми»

На небі жодної хмари…

Спека в моєму місті…

І все ж, як здорово…

Часом в цьому житті нічого не робити!

Приспів:

Не знаю, від чого так добре.

Гуляю і не паруюся ні про що.

Десь усередині, полум'я горить.

Розганяє над тобою похмурі хмари.

Розправивши крила в небо злету.

Забуду про смуток і про тугу.

Просто всередині полум'я горить

І його сьогодні ніщо не загасить.

Не знаю, від чого так добре.

Гуляю і не паруюся ні про що.

Десь усередині, полум'я горить.

Розганяє над тобою похмурі хмари.

Розправивши крила в небо злету.

Забуду про смуток і про тугу.

Просто всередині полум'я горить

І його сьогодні ніщо не загасить.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди