Take It Back - Nate Ruess
С переводом

Take It Back - Nate Ruess

Альбом
Grand Romantic
Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
263840

Нижче наведено текст пісні Take It Back , виконавця - Nate Ruess з перекладом

Текст пісні Take It Back "

Оригінальний текст із перекладом

Take It Back

Nate Ruess

Оригинальный текст

Well we’re just two ships passing through the night

Two lost lonely people inside

I wanted to hold you tight

Or get away

Your eyes don’t look close to mine

Lonely times and the people the same

You’ve seen what you’ve been

And you mean what you say

And you say what it is

Just take it back

Take it back

What we had

Take it

I wanna hold you tight

These days turn so lonely tonight

I wanna kiss your lips and get away

Sometimes lonely people change

And these days get so lonely in May

I try so hard to make what I can’t seem to say

And these days get so far away

And I want what I can’t say

So take it back

Oh, it’s gonna come a day

Oh, it’s gonna come a day

So take it back

Take it back

So take it back

Take it, no, no, no

Well we’re just two ships passing through the night

Two lost lonely people inside

I wanted your touch, but you can’t feel my fingers;

I can’t say too much

So I (try) try to get away

Oh, why did I stay?

Oh, you got this little lonely-hearted man

And you cry all the time, and I know

That these days, they don’t go where they go

And I can’t feel my hands anymore

So take it back

Take it back

What we had

Take it back

Just take it back

Take it back

What we had

Just take it, just take it

Just take it back

Перевод песни

Ну, ми лише два кораблі, що пливуть крізь ніч

Двоє заблуканих самотніх людей всередині

Я хотів обійняти тебе міцно

Або забратися

Твої очі не виглядають близько до моїх

Часи самотні, а люди ті самі

Ви бачили те, чим були

І ти маєш на увазі те, що говориш

А ви скажете, що це 

Просто візьміть це назад

Прийняти його назад

Що у нас було

Візьми це

Я хочу міцно обійняти тебе

Ці дні стають такими самотніми

Я хочу поцілувати твої губи і втекти

Іноді самотні люди змінюються

І ці травневі дні стають такими самотніми

Я так намагаюся зробити те, що, здається, не можу сказати

А ці дні так далеко

І я хочу те, чого не можу сказати

Тож візьміть це назад

Ой, настане день

Ой, настане день

Тож візьміть це назад

Прийняти його назад

Тож візьміть це назад

Бери, ні, ні, ні

Ну, ми лише два кораблі, що пливуть крізь ніч

Двоє заблуканих самотніх людей всередині

Я хотів твого дотику, але ти не відчуваєш моїх пальців;

Я не можу сказати занадто багато

Тож я (намагаюся) намагаюся втекти

Ой, чому я залишився?

О, у вас є цей маленький самотній чоловік

І ти весь час плачеш, і я знаю

Що в ці дні вони не йдуть куди йдуть

І я більше не відчуваю своїх рук

Тож візьміть це назад

Прийняти його назад

Що у нас було

Прийняти його назад

Просто візьміть це назад

Прийняти його назад

Що у нас було

Просто візьми, просто візьми

Просто візьміть це назад

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди