All Alone - Fun., Nate Ruess, Jack Antonoff
С переводом

All Alone - Fun., Nate Ruess, Jack Antonoff

Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
183770

Нижче наведено текст пісні All Alone , виконавця - Fun., Nate Ruess, Jack Antonoff з перекладом

Текст пісні All Alone "

Оригінальний текст із перекладом

All Alone

Fun., Nate Ruess, Jack Antonoff

Оригинальный текст

I fell in love with a wind-up souvenir

I bought it downtown as I was on my way to meet you

She sounds the like the songs you used to sing to put me to sleep but

Now that you’re gone, she’s all that I’ve left to hold

And I feel so all alone

No one’s gonna fix me when I’m broke

How do you cry with inanimate eyes?

You’re never gonna smile with the way that you’re wired

And I feel so all alone

I gave her to you (I don’t need a toy)

I thought you might appreciate (I don’t like the way that it moves)

The way that she dances

The painted look upon her face (Someone must’ve thrown this away)

She must have come from the sun (I got too much stuff)

I want to take her through the park

Where she’d tell me I’m all that she wants

(Speaking of which)

If she could even talk (I think we need to talk)

I feel so all alone

No one’s gonna fix me when I’m broke

How do you cry with inanimate eyes?

You’re never gonna smile with the way that you’re wired

And I feel so all alone

I feel so all alone

As she sits on my shelf

It makes me think of you

The way she carries the things that remind me of who

We used to be before we became antiques

She’s a lot like you

But when I hold her too tight, I know she’ll break

She just takes some glue to stay

And I feel so all alone

No one’s gonna fix me when I’m broke

How do you cry with inanimate eyes?

You’re never gonna smile with the way that you’re wired

And I feel so all alone

I feel so all alone

I feel so all alone

Перевод песни

Я закохався у сувенір із заводом

Я купив у у центрі міста , я прямував на зустріч із вами

Вона звучить як ті пісні, які ти співав, щоб мене заснути, але

Тепер, коли тебе немає, вона – все, що мені залишилося тримати

І я почуваюся таким самим

Ніхто мене не полагодить, коли я зламаний

Як ти плачеш неживими очима?

Ви ніколи не посміхнетеся з тим, як ви підключені

І я почуваюся таким самим

Я дав її тобі (мені не потрібна іграшка)

Я подумав, що ви могли б оцінити (мені не подобається, як він рухається)

Те, як вона танцює

Намальований вираз її обличчя (Хтось, мабуть, викинув це)

Вона, мабуть, прийшла від сонця (у мене занадто багато речей)

Я хочу провести її парком

Де вона скаже мені, що я все, що вона хоче

(Говорячи про що)

Якби вона навіть могла говорити (я думаю, нам потрібно поговорити)

Я почуваюся таким самотнім

Ніхто мене не полагодить, коли я зламаний

Як ти плачеш неживими очима?

Ви ніколи не посміхнетеся з тим, як ви підключені

І я почуваюся таким самим

Я почуваюся таким самотнім

Коли вона сидить на моїй полиці

Це змушує мене думати про вас

Те, як вона несе речі, які нагадують мені про кого

Ми були до того, як стали антикваріатом

Вона дуже схожа на вас

Але коли я тримаю її занадто міцно, я знаю, що вона зламається

Вона просто бере трохи клею, щоб залишитися

І я почуваюся таким самим

Ніхто мене не полагодить, коли я зламаний

Як ти плачеш неживими очима?

Ви ніколи не посміхнетеся з тим, як ви підключені

І я почуваюся таким самим

Я почуваюся таким самотнім

Я почуваюся таким самотнім

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди