Нижче наведено текст пісні День опять погас , виконавця - Наталья Подольская, Анжелика Варум з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Наталья Подольская, Анжелика Варум
День опять погас, будто бы для нас не было весны
Словно были только сны
За окном февраль, в нём твоя печаль
Ты безмолвен, жаль.
И ты опять не спишь, смотришь и молчишь
Все слова немы, словно это и не мы
Не моя вина, что время как стена
Ты безмолвен, я одна, с тобой, но одна.
Припев:
Но я люблю всё, чем дышишь ты
Я прощу, все твои мечты
Я с тобой, каждый день твой с тобой.
И я живу, если ты живёшь
Я умру, если ты уйдёшь
Я люблю, я тебя люблю.
День опять погас, день опять погас
С нами и без нас наступает ночь
И уносит прочь раннюю звезду и мою беду
Ты безмолвен, я приду.
Припев.
Но я люблю всё, чем дышишь ты
Я прощу, все твои мечты
Я с тобой, каждый день твой с тобой.
И я живу, если ты живёшь
Я умру, если ты уйдёшь
Я люблю, я тебя люблю.
День опять погас, день опять погас…
День знову погас, ніби для нас не було весни
Наче були тільки сни
За окном лютий, в ньому твій сум
Ти безмовний, шкода.
І ти знову не спиш, дивишся і мовчиш
Усі слова німи, немов це і не ми
Не моя вина, що час як стіна
Ти безмовний, я одна, з тобою, але одна.
Приспів:
Але я люблю все, чим дихаєш ти
Я пробачу, всі твої мрії
Я з тобою, кожен день твій з тобою.
І я живу, якщо ти живеш
Я помру, якщо ти підеш
Я люблю, я тебе люблю.
День знову погас, день знову погас
З нами і без нас настає ніч
І забирає геть ранню зірку і моє лихо
Ти безмовний, я прийду.
Приспів.
Але я люблю все, чим дихаєш ти
Я пробачу, всі твої мрії
Я з тобою, кожен день твій з тобою.
І я живу, якщо ти живеш
Я помру, якщо ти підеш
Я люблю, я тебе люблю.
День знову погас, день знову погас...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди