На белых парусах - Наталия Власова
С переводом

На белых парусах - Наталия Власова

  • Альбом: Сны

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні На белых парусах , виконавця - Наталия Власова з перекладом

Текст пісні На белых парусах "

Оригінальний текст із перекладом

На белых парусах

Наталия Власова

Оригинальный текст

У неба в глазах замёрзли цветы,

У неба в глазах — тайна!

Но, не обещать мы не могли,

А, что впереди — знать бы?

Припв:

Сколько дорог видны с высоты?

Где там на миг есть я и есть ты!

Сколько ещё разлук и имён,

Ждать будут лучших времён?

Сколько дорог видны с высоты,

Где там на миг есть я и есть ты!

Сколько ещё разлук и имён,

Ждать будут лучших времён?

Заметили листья дрожа на ветру,

Заметили, что тайна!

У неба в глазах замёрзли цветы

И что впереди — знать бы?

Припев:

Сколько дорог видны с высоты?

Где там на миг есть я и есть ты!

Сколько ещё разлук и имён,

Ждать будут лучших времён?

А я к тебе на белых парусах

Во сне лечу и не замечаю, что

В реке времён несёт меня вода,

Куда не знаю…

Припев:

Сколько дорог видны с высоты?

Где там на миг есть я и есть ты!

Сколько ещё разлук и имён,

Ждать будут лучших времён?

Сколько дорог видны с высоты?

Где там на миг есть я и есть ты!

Сколько ещё разлук и имён,

Ждать будут лучших времён?

Перевод песни

У неба в очах замерзли квіти,

У неба в очах — таємниця!

Але, не обіцяти ми не могли,

А що попереду — знати?

Припв:

Скільки доріг видно з висоти?

Де там на мить є я і є ти!

Скільки ще розлука і імен,

Чекатимуть кращих часів?

Скільки доріг видно з висоти,

Де там на мить є я і є ти!

Скільки ще розлука і імен,

Чекатимуть кращих часів?

Помітили листя тремтіння на вітрі,

Помітили, що таємниця!

У неба в очах замерзли квіти

І що попереду — знати би?

Приспів:

Скільки доріг видно з висоти?

Де там на мить є я і є ти!

Скільки ще розлука і імен,

Чекатимуть кращих часів?

А я до тебе на білих вітрилах

Усні лечу і не помічаю, що

У річці часів несе мене вода,

Куди не знаю…

Приспів:

Скільки доріг видно з висоти?

Де там на мить є я і є ти!

Скільки ще розлука і імен,

Чекатимуть кращих часів?

Скільки доріг видно з висоти?

Де там на мить є я і є ти!

Скільки ще розлука і імен,

Чекатимуть кращих часів?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди