Нижче наведено текст пісні Душа , виконавця - Наталия Власова з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Наталия Власова
Спит моя душа, еле дыша,
А ты подкрался к ней слишком близко.
«Что хочешь от нее, расскажи,
Неуж-то небо вдруг стало низким?»
Припев:
«Не верю твоим словам!»
«Не верю твоим глазам!»
«Не зови меня за собой —
Я не твоя, а ты — не мой.»
«Я — не твоя, а ты не мой.»
Сильнее во сто крат стала любовь,
Когда в прошлый раз ты пришел вновь.
Мне это ни к чему, знаешь сам,
«Зачем тревожишь сон по пустякам?»
«Назад забирай слова,
И мне не смотри в глаза!»
«Не зови меня за собой —
Я не твоя, а ты — не мой.»
«Я — не твоя, а ты не мой.»
«Я — не твоя, а ты не мой.»
Ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Припев:
«Не верю твоим словам!»
«Не верю твоим глазам!»
«Не зови меня за собой —
Я не твоя, а ты — не мой.»
«Я — не твоя, а ты не мой.»
«Я — не твоя, а ты не мой.»
Ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Спить моя душа, ледве дихаючи,
А ти підкрався до неї дуже близько.
«Що хочеш від неї, розкажи,
Невже небо раптом стало низьким?
Приспів:
«Не вірю твоїм словам!»
«Не вірю твоїм очам!»
«Не клич мене за собою —
Я не твоя, а ти — не мій.»
«Я — не твоя, а ти не мій.»
Сильніше в стократ стало кохання,
Коли минулого разу ти прийшов знову.
Мені це ні до чого, знаєш сам,
«Навіщо турбуєш сон через дрібниці?»
«Назад забирай слова,
І мені не дивися в очі!»
«Не клич мене за собою —
Я не твоя, а ти — не мій.»
«Я — не твоя, а ти не мій.»
«Я — не твоя, а ти не мій.»
Ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Приспів:
«Не вірю твоїм словам!»
«Не вірю твоїм очам!»
«Не клич мене за собою —
Я не твоя, а ти — не мій.»
«Я — не твоя, а ти не мій.»
«Я — не твоя, а ти не мій.»
Ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди