Бусы - Наталия Власова
С переводом

Бусы - Наталия Власова

  • Альбом: Розовая нежность

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:18

Нижче наведено текст пісні Бусы , виконавця - Наталия Власова з перекладом

Текст пісні Бусы "

Оригінальний текст із перекладом

Бусы

Наталия Власова

Оригинальный текст

Мне подарила тетя бусы.

Рябины красной цвет.

Мне подарила тетя бусы.

Каких уж больше нет.

И я иду в них отражаясь.

В витринах и глазах.

И я иду в них улыбаясь.

Ни с кем и просто так.

Припев:

Просто так, без всякого повода.

Я иду, по улицам города.

Прелегко и сердцу так легко.

Всё вокруг, на улице города.

Улыбнись, на встречу идущему.

Отзовись, тебя зовущему.

И поймешь, как сердцу дорого всё вокруг.

Я подарю тебе на счастье, рябиновый привет.

И настроение в придачу.

Какого лучше нет.

И с ним войдешь ты отражаясь.

В витринах и глазах.

И сним пойдешь ты улыбаясь.

Всем встречным просто так.

Припев:

Просто так, без всякого повода.

Я иду, по улицам города.

Прелегко и сердцу так легко.

Всё вокруг, на улице города.

Улыбнись, на встречу идущему.

Отзовись, тебя зовущему.

И поймешь, как сердцу дорого всё вокруг.

Мне подарила тетя бусы.

Рябины красной цвет.

Мне подарила тетя бусы.

Каких уж больше нет.

И я иду в них отражаясь.

В витринах и глазах.

И я иду в них улыбаясь.

Ни с кем и просто так.

Припев:

Просто так, без всякого повода.

Я иду, по улицам города.

Прелегко и сердцу так легко.

Всё вокруг, на улице города.

Улыбнись, на встречу идущему.

Отзовись, тебя зовущему.

И поймешь, как сердцу дорого всё вокруг.

Перевод песни

Мені подарувала тітка намисто.

Горобини червоний колір.

Мені подарувала тітка намисто.

Яких більше немає.

І я іду в них відбиваючись.

У вітринах і очах.

І я іду в них усміхаючись.

Ні с ким і просто так.

Приспів:

Просто так, без жодного приводу.

Я іду, вулицями міста.

Прелегко і серцю так легко.

Все навколо, на вулиці міста.

Усміхнися, на зустріч, що йде.

Відгукнися, тебе кличе.

І зрозумієш, як серцю дорого все довкола.

Я подарую тобі на щастя, горобинне привітання.

І настрій на придачу.

Якого найкраще немає.

І з ним увійдеш ти відбиваючись.

У вітринах і очах.

І знім підеш ти усміхаючись.

Усім зустрічним просто так.

Приспів:

Просто так, без жодного приводу.

Я іду, вулицями міста.

Прелегко і серцю так легко.

Все навколо, на вулиці міста.

Усміхнися, на зустріч, що йде.

Відгукнися, тебе кличе.

І зрозумієш, як серцю дорого все довкола.

Мені подарувала тітка намисто.

Горобини червоний колір.

Мені подарувала тітка намисто.

Яких більше немає.

І я іду в них відбиваючись.

У вітринах і очах.

І я іду в них усміхаючись.

Ні с ким і просто так.

Приспів:

Просто так, без жодного приводу.

Я іду, вулицями міста.

Прелегко і серцю так легко.

Все навколо, на вулиці міста.

Усміхнися, на зустріч, що йде.

Відгукнися, тебе кличе.

І зрозумієш, як серцю дорого все довкола.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди