Weil der Sommer ein Winter war - Nana Mouskouri
С переводом

Weil der Sommer ein Winter war - Nana Mouskouri

  • Альбом: Sing dein Lied

  • Год: 2015
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:58

Нижче наведено текст пісні Weil der Sommer ein Winter war , виконавця - Nana Mouskouri з перекладом

Текст пісні Weil der Sommer ein Winter war "

Оригінальний текст із перекладом

Weil der Sommer ein Winter war

Nana Mouskouri

Оригинальный текст

von Stränden so weiß und von Wassern so blau

und von Kindern

die die Farbe haben von Kakao.

Weil der Sommer ein Winter war

sind wir zwei ein unterkühltes Paar.

Draußen war es zu kalt und drinnen zu heiß

und so lag die Liebe manche Nacht auf Eis.

Ich sehne mich nach dem Sonnenland

über dem der Himmel den Bogen spannt.

Da wo die Uhr and’re Zeiten schlägt

und der Wind Lieder über's Wasser trägt.

Ich sag'

Weil der Sommer ein Winter war

träumt man von Urlaub das ganze Jahr

von Stränden so weiß und von Wassern so blau

und von Kindern

die die Farbe haben von Kakao.

Weil der Sommer ein Winter war

sind wir zwei ein unterkühltes Paar.

Draußen war es zu kalt und drinnen zu heiß

und so lag die Liebe manche Nacht auf Eis.

Hier macht der Herbst so wie der Lenz

alllen guten Malern Konkurrenz.

Ich tauschte gern alle Farben ein

gegen eine Handvoll Sonnenschein.

Ich sag'

Weil der Sommer ein Winter war

träumt man von Urlaub das ganze Jahr

von Stränden so weiß und von Wassern so blau

und von Kindern

die die Farbe haben von Kakao.

Weil der Sommer ein Winter war

sind wir zwei ein unterkühltes Paar.

Draußen war es zu kalt und drinnen zu heiß

und so lag die Liebe manche Nacht auf Eis.

Eines Tages

da packte ich

einen großen Koffer für dich und mich.

Sag' allen Freunden

daß ich geh'

bevor er mich nicht mehr gehen läßt

der Schnee.

Weil der Sommer ein Winter war

träumt man von Urlaub das ganze Jahr

von Stränden so weiß und von Wassern so blau

und von Kindern

die die Farbe haben von Kakao.

Weil der Sommer ein Winter war

sind wir zwei ein unterkühltes Paar.

Draußen war es zu kalt und drinnen zu heiß

und so lag die Liebe manche Nacht auf Eis.

Перевод песни

пляжів таких білих і води таких блакитних

і від дітей

які мають колір какао.

Бо літо було зимою

ми двоє гіпотермічна пара.

Надворі було холодно, а всередині жарко

і так кохання лежало на льоду багато ночей.

Я прагну сонячної землі

над яким небо тягнеться аркою.

Де б'є годинник інший раз

а вітер пісні несе по воді.

Я кажу'

Бо літо було зимою

про свята цілий рік мрієш

пляжів таких білих і води таких блакитних

і від дітей

які мають колір какао.

Бо літо було зимою

ми двоє гіпотермічна пара.

Надворі було холодно, а всередині жарко

і так кохання лежало на льоду багато ночей.

Тут осінь, як весна

конкурс усіх хороших художників.

Я б із задоволенням промінявся всіма кольорами

проти жменьки сонця.

Я кажу'

Бо літо було зимою

про свята цілий рік мрієш

пляжів таких білих і води таких блакитних

і від дітей

які мають колір какао.

Бо літо було зимою

ми двоє гіпотермічна пара.

Надворі було холодно, а всередині жарко

і так кохання лежало на льоду багато ночей.

Колись

тому я зібрав речі

велика валіза для нас з тобою.

розповісти всім друзям

що я йду

перш ніж він мене не відпустить

сніг.

Бо літо було зимою

про свята цілий рік мрієш

пляжів таких білих і води таких блакитних

і від дітей

які мають колір какао.

Бо літо було зимою

ми двоє гіпотермічна пара.

Надворі було холодно, а всередині жарко

і так кохання лежало на льоду багато ночей.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди