Нижче наведено текст пісні Weil der Sommer ein Winter war , виконавця - Nana Mouskouri з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nana Mouskouri
von Stränden so weiß und von Wassern so blau
und von Kindern
die die Farbe haben von Kakao.
Weil der Sommer ein Winter war
sind wir zwei ein unterkühltes Paar.
Draußen war es zu kalt und drinnen zu heiß
und so lag die Liebe manche Nacht auf Eis.
Ich sehne mich nach dem Sonnenland
über dem der Himmel den Bogen spannt.
Da wo die Uhr and’re Zeiten schlägt
und der Wind Lieder über's Wasser trägt.
Ich sag'
Weil der Sommer ein Winter war
träumt man von Urlaub das ganze Jahr
von Stränden so weiß und von Wassern so blau
und von Kindern
die die Farbe haben von Kakao.
Weil der Sommer ein Winter war
sind wir zwei ein unterkühltes Paar.
Draußen war es zu kalt und drinnen zu heiß
und so lag die Liebe manche Nacht auf Eis.
Hier macht der Herbst so wie der Lenz
alllen guten Malern Konkurrenz.
Ich tauschte gern alle Farben ein
gegen eine Handvoll Sonnenschein.
Ich sag'
Weil der Sommer ein Winter war
träumt man von Urlaub das ganze Jahr
von Stränden so weiß und von Wassern so blau
und von Kindern
die die Farbe haben von Kakao.
Weil der Sommer ein Winter war
sind wir zwei ein unterkühltes Paar.
Draußen war es zu kalt und drinnen zu heiß
und so lag die Liebe manche Nacht auf Eis.
Eines Tages
da packte ich
einen großen Koffer für dich und mich.
Sag' allen Freunden
daß ich geh'
bevor er mich nicht mehr gehen läßt
der Schnee.
Weil der Sommer ein Winter war
träumt man von Urlaub das ganze Jahr
von Stränden so weiß und von Wassern so blau
und von Kindern
die die Farbe haben von Kakao.
Weil der Sommer ein Winter war
sind wir zwei ein unterkühltes Paar.
Draußen war es zu kalt und drinnen zu heiß
und so lag die Liebe manche Nacht auf Eis.
пляжів таких білих і води таких блакитних
і від дітей
які мають колір какао.
Бо літо було зимою
ми двоє гіпотермічна пара.
Надворі було холодно, а всередині жарко
і так кохання лежало на льоду багато ночей.
Я прагну сонячної землі
над яким небо тягнеться аркою.
Де б'є годинник інший раз
а вітер пісні несе по воді.
Я кажу'
Бо літо було зимою
про свята цілий рік мрієш
пляжів таких білих і води таких блакитних
і від дітей
які мають колір какао.
Бо літо було зимою
ми двоє гіпотермічна пара.
Надворі було холодно, а всередині жарко
і так кохання лежало на льоду багато ночей.
Тут осінь, як весна
конкурс усіх хороших художників.
Я б із задоволенням промінявся всіма кольорами
проти жменьки сонця.
Я кажу'
Бо літо було зимою
про свята цілий рік мрієш
пляжів таких білих і води таких блакитних
і від дітей
які мають колір какао.
Бо літо було зимою
ми двоє гіпотермічна пара.
Надворі було холодно, а всередині жарко
і так кохання лежало на льоду багато ночей.
Колись
тому я зібрав речі
велика валіза для нас з тобою.
розповісти всім друзям
що я йду
перш ніж він мене не відпустить
сніг.
Бо літо було зимою
про свята цілий рік мрієш
пляжів таких білих і води таких блакитних
і від дітей
які мають колір какао.
Бо літо було зимою
ми двоє гіпотермічна пара.
Надворі було холодно, а всередині жарко
і так кохання лежало на льоду багато ночей.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди