Une île - Nana Mouskouri
С переводом

Une île - Nana Mouskouri

  • Год: 2008
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:30

Нижче наведено текст пісні Une île , виконавця - Nana Mouskouri з перекладом

Текст пісні Une île "

Оригінальний текст із перекладом

Une île

Nana Mouskouri

Оригинальный текст

Une île entre le ciel et l`eau

Une île sans âme ni bateau

Inculte un peu comme une insulte

Sauvage, sans espoir de voyage

Une île, une île entre le ciel et l`eau

Ce serait là face à la mer immense

Là sans espoir d`esperance

Toute seule face à ma destinée

Plus seule qu`au cœur d`une forêt

Ce serait là dans ma propre défaite

Toute seule sans espoir de conquête

Que je saurais enfin pourquoi

Je t`ai quittée moi qui n`aime que toi

Une île comme une cible d`or

Tranquille comme un enfant qui dort

Fidèle, à en mourir pour elle

Cruelle, à force d`être reine

Une île, une île, comme un enfant qui dort

Ce serait là face à la mer immense

Là pour venger mes vengeances

Toute seule avec mes souvenirs

Plus seule qu`au moment de mourir

Ce serait là au cœur de Saint Hélène

Sans joie, sans amour et sans haine

Que je saurai enfin pourquoi

Moi qui n`aime que toi

Une île entre le ciel et l`eau

Une île sans âme ni bateau

Inculte un peu comme une insulte

Sauvage, sans espoir de voyage

Une île, cette île, mon île

C`est toi, c`est toi, c`est toi

(Y. Gilbert / Serge Lama)

Перевод песни

Острів між небом і водою

Острів без душі та без човна

Неосвічений як образа

Дикі, безнадійні подорожі

Острів, острів між небом і водою

Це було б там лицем до величезного моря

Там без надії надії

Зовсім один проти моєї долі

Більше самотньо, ніж у серці лісу

Це було б там у моїй власній поразці

Зовсім один без надії на завоювання

Щоб я нарешті знав чому

Я залишив тебе, я, який тільки тебе люблю

Острів, як золота мішень

Тихо, як спляча дитина

Вірний, померти за неї

Жорстока, від того, що була королевою

Острів, острів, як спляча дитина

Це було б там лицем до величезного моря

Там, щоб помститися за мою помсту

Зовсім наодинці зі своїми спогадами

Більш самотній, ніж під час смерті

Це було б там, у серці Святої Олени

Без радості, без любові і без ненависті

Щоб я нарешті дізнався чому

Я, яка тільки тебе люблю

Острів між небом і водою

Острів без душі та без човна

Неосвічений як образа

Дикі, безнадійні подорожі

Острів, цей острів, мій острів

Це ти, це ти, це ти

(Ю. Гілберт / Серж Лама)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди