Tu m'oublies - Nana Mouskouri
С переводом

Tu m'oublies - Nana Mouskouri

  • Альбом: Tu M'Oublies

  • Год: 1986
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:21

Нижче наведено текст пісні Tu m'oublies , виконавця - Nana Mouskouri з перекладом

Текст пісні Tu m'oublies "

Оригінальний текст із перекладом

Tu m'oublies

Nana Mouskouri

Оригинальный текст

Tu m’oublies

Comme une chanson d’amour quand on a trop dansé

Tu m’oublies

Comme une ombre inconnue qui n’a fait que passer

Comment faire pour n’y plus penser

J’y pense quand même

Dans l’enfer où tu m’as laissée

Après la bohême

Tu m’oublies

Et moi je ne peux pas me passer de nous deux

Tu m’oublies

Je vais, je viens, je cours, je survis où je peux

Fais moi signe et j’irai te chercher

Jusqu’au bout des nuits

Je suis sûre que ta liberté

Je lui manque aussi

Je te manque aussi

Je t'écris

Dans mon désespoir un appel au secours

Le silence

Compagnon du soir me répond toujours

C’est fini

Et moi je ne peux plus me passer de nous deux

C’est fini

Je vais, je viens, je cours, je survis où je peux

Fais moi signe et j’irai te chercher

Jusqu’au bout des nuits

Je suis sûre que ta liberté

Je lui manque aussi

Je te manque aussi

Tu m’oublies

Comme un chanson d’amour dont le disque est cassé

Tu m’oublies

Comme une ombre inconnue qui n’a fait que passer

Si tu m’oublies

Moi pourquoi je vis

Перевод песни

Ти мене забуваєш

Як пісня про кохання, коли ми занадто багато танцювали

Ти мене забуваєш

Як невідома тінь, що тільки пройшла

Як перестати думати про це

Я все ще думаю про це

У пеклі, де ти мене залишив

Після Богемії

Ти мене забуваєш

І я не можу без нас обох

Ти мене забуваєш

Я йду, приходжу, біжу, виживаю, де можу

Дайте мені знак і я заберу вас

До кінця ночей

Я впевнений, що твоя свобода

Я теж сумую за ним

я теж сумую за тобою

я пишу тобі

У моєму розпачі крик про допомогу

Тиша

Вечірній супутник мені завжди відповідає

Це кінець

І я вже не можу без нас двох

Це кінець

Я йду, приходжу, біжу, виживаю, де можу

Дайте мені знак і я заберу вас

До кінця ночей

Я впевнений, що твоя свобода

Я теж сумую за ним

я теж сумую за тобою

Ти мене забуваєш

Як пісня про кохання з розбитою платівкою

Ти мене забуваєш

Як невідома тінь, що тільки пройшла

Якщо ти мене забудеш

мені чому я живу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди