Tous Les Arbres Sont En Fleurs - Nana Mouskouri
С переводом

Tous Les Arbres Sont En Fleurs - Nana Mouskouri

  • Альбом: Super Best

  • Год: 2011
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:32

Нижче наведено текст пісні Tous Les Arbres Sont En Fleurs , виконавця - Nana Mouskouri з перекладом

Текст пісні Tous Les Arbres Sont En Fleurs "

Оригінальний текст із перекладом

Tous Les Arbres Sont En Fleurs

Nana Mouskouri

Оригинальный текст

Tous les arbres sont en fleurs

Et la forêt a ces couleurs

Que tu aimais

Les pommiers roses sur fond bleu

Ont le parfum des jours heureux

Rien n’a changé

Un peu de neige est restée

La neige que tu enlevais

Je m’en souviens

En m'éveillant je ne voyais

Que le printemps qui grandissait

Dans notre jardin

Tu riais comme un enfant

Tu ne faisais jamais semblant

Lorsque tu riais

Quand tes yeux clairs me regardaient

Tu savais lire à travers moi

Chaque pensée

Tu étais si fort et pourtant

Je te berçais comme un enfant

Quand tu pleurais

Je t’ai fait du mal bien des fois

Pourtant toute ma vie c’est toi

Que j’aimerai

Pierre je t’aime

Je n’avais que toi

Mais tu n’es plus qu’une ombre

Qui dort auprès de moi

Lorsque je rentrais tard parfois

Tu ne t’endormais pas sans moi

Tu m’attendais

Tu m’as parlé toute une nuit

De ce que serait notre vie

Si je voulais

Un soir d’orage avant Noël

Tu m’as dit qu’il faisait soleil

Et j’y croyais

Je me souviens, tu me disais

Qu’on ne se quitterait jamais

Et j’y croyais

Pierre je t’aime

Je n’avais que toi

Et tu n’es plus qu’une ombre

Qui dort près de moi

Pourquoi ces fleurs dans le jardin

Cette nuit bleue illuminée

Par les étoiles?

Je sens que le printemps revient

Mais qu’il ne me sert plus à rien

Qu'à me faire mal

Malgré tout, malgré le temps

Je te revois rire et courir

A travers champs

Ce fût mon dernier vrai printemps

Tu t’es endormi pour longtemps

Pour trop longtemps

Dans un autre monde très loin

Y a parait-il un jardin

Plus beau qu’ici

Un grand théâtre où mon amour

Joue et continue chaque jour

D’aimer la vie

Перевод песни

Всі дерева цвітуть

І ліс має ці кольори

що ти любив

рожеві яблуні на синьому фоні

Відчуйте аромат щасливих днів

Нічого не змінилось

Залишився трішки снігу

Сніг, який ти прибирав

я пам'ятаю

Коли я прокинувся, то побачив

Що росте весна

У нашому саду

Ти сміявся, як дитина

Ти ніколи не вдавав

Коли ти сміявся

Коли твої ясні очі дивилися на мене

Ви могли б прочитати через мене

Кожна думка

Ти був такий сильний і все ж

Я качав тебе, як дитину

Коли ти плакала

Я робив тобі боляче багато разів

Але все моє життя - це ти

Що б я хотів

Петро я тебе люблю

У мене був тільки ти

Але ти лише тінь

Хто поруч зі мною спить

Коли я іноді приходив додому пізно

Ти без мене не заснув

Ти чекав на мене

Ти розмовляв зі мною всю ніч

Яким буде наше життя

Якби я хотів

Бурхлива ніч перед Різдвом

Ти сказав мені, що було сонячно

І я в це повірив

Я пам'ятаю, ти мені сказав

Щоб ми ніколи не розлучилися

І я в це повірив

Петро я тебе люблю

У мене був тільки ти

А ти лише тінь

Хто поруч зі мною спить

Чому ці квіти в саду

Ця освітлена блакитною ніч

По зірках?

Я відчуваю, що приходить весна

Але мені це вже ні до чого

Чим зашкодити мені

Попри все, незважаючи на погоду

Я бачу, як ти смієшся і бігаєш

Через всю країну

Це була моя остання справжня весна

Ти надовго заснула

Занадто довго

В іншому світі далеко

Чи є сад

Красивіше, ніж тут

Чудовий театр, де моя любов

Грайте і продовжуйте кожен день

Любити життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди