Schau mich bitte nicht so an (La Vie En Rose) - Nana Mouskouri
С переводом

Schau mich bitte nicht so an (La Vie En Rose) - Nana Mouskouri

  • Альбом: Die Welt ist voll Licht

  • Год: 1975
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:42

Нижче наведено текст пісні Schau mich bitte nicht so an (La Vie En Rose) , виконавця - Nana Mouskouri з перекладом

Текст пісні Schau mich bitte nicht so an (La Vie En Rose) "

Оригінальний текст із перекладом

Schau mich bitte nicht so an (La Vie En Rose)

Nana Mouskouri

Оригинальный текст

Warum gehst du denn mit mir aus

Ist es nicht schöner doch zu Haus

Wo niemand unsere Liebe sieht

Und nur der Mond weiß was geschieht

Schau mich bitte nicht so an

Du weißt es ja, ich kann dir dann nicht widerstehen

Schau mir nicht so auf den Mund

Du kennst genau den Grund

So kanns nicht weitergehen

Schau, die Leute rings umher

Sie wundern sich schon sehr

Wir sind doch nicht allein

Was mir dein zärtliches Lächeln verspricht

Sollst du erst, wenn wir allein sind halten

Schau mich bitte nicht so an

Du weißt es ja, ich kann nicht widerstehen

Ein jener merkt an deinem Blick

Wir sind verliebt, besellt vom Glück

Und jeder Druck von deiner Hand

Wird als Liebe gleich erkannt

Schau mich bitte nicht so an

Du weißt es ja, ich kann dir dann nicht widerstehen

Schau mir nicht so auf den Mund

Du kennst genau den Grund

So kanns nicht weitergehen

Schau, die Leute rings umher

Sie wundern sich schon sehr

Wir sind doch nicht allein

Was mir dein zärtliches Lächeln verspricht

Sollst du erst, wenn wir allein sind halten

Oh schau mich bitte nicht so an

Du weißt es ja, ich kann nicht widerstehen, widerstehen

Was mir dein zärtliches Lächeln verspricht

Sollst du erst, wenn wir alleine sind halten

Schau mich bitte nicht so an

Du weißt es ja, ich kann dir dann nicht widerstehen

Schau mir nicht so auf den Mund

Du kennst genau den Grund

So kanns nicht weitergehen

Schau, die Leute rings umher

Sie wundern sich schon sehr

Wir sind doch nicht allein

Was mir dein zärtliches Lächeln verspricht

Sollst du erst, wenn wir allein sind halten

Schau mich bitte nicht so an

Du weißt es ja, ich kann nicht widerstehen

Перевод песни

Чому ти йдеш зі мною?

Хіба не краще бути вдома?

Де ніхто не бачить нашої любові

І тільки місяць знає, що відбувається

Будь ласка, не дивіться на мене так

Знаєш, тоді я не можу протистояти тобі

Не дивись так на мій рот

Ви точно знаєте чому

Так продовжуватися не може

Подивіться на людей навколо

Ви дуже здивовані

Ми не самотні

Що обіцяє мені твоя ніжна посмішка

Чи не варто зупинитися, поки ми не залишимося самі

Будь ласка, не дивіться на мене так

Ти знаєш, я не можу встояти

Одне з тих повідомлень за вашим поглядом

Ми закохані, благословенні щастям

І кожен тиск з твоєї руки

Відразу визнається коханням

Будь ласка, не дивіться на мене так

Знаєш, тоді я не можу протистояти тобі

Не дивись так на мій рот

Ви точно знаєте чому

Так продовжуватися не може

Подивіться на людей навколо

Ви дуже здивовані

Ми не самотні

Що обіцяє мені твоя ніжна посмішка

Чи не варто зупинитися, поки ми не залишимося самі

Ой, будь ласка, не дивись на мене так

Ти знаєш, я не можу встояти, чинити опір

Що обіцяє мені твоя ніжна посмішка

Ви повинні зупинитися тільки тоді, коли ми залишимося на самоті

Будь ласка, не дивіться на мене так

Знаєш, тоді я не можу протистояти тобі

Не дивись так на мій рот

Ви точно знаєте чому

Так продовжуватися не може

Подивіться на людей навколо

Ви дуже здивовані

Ми не самотні

Що обіцяє мені твоя ніжна посмішка

Чи не варто зупинитися, поки ми не залишимося самі

Будь ласка, не дивіться на мене так

Ти знаєш, я не можу встояти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди