Prélude - Nana Mouskouri
С переводом

Prélude - Nana Mouskouri

  • Альбом: The White Rose of Athens

  • Год: 2019
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:28

Нижче наведено текст пісні Prélude , виконавця - Nana Mouskouri з перекладом

Текст пісні Prélude "

Оригінальний текст із перекладом

Prélude

Nana Mouskouri

Оригинальный текст

The wind in the willow is humming a soft and gentle song

I feel the touch of him as he whispers in the dawn

Was it a blade of grass that made me open my heart?

Or wasn’t it a most natural thing to do?

Fell the golden shower sprinkle over you

As the morning opens her eyes, it’s all so new

The air is as still as the sunbeams that fall upon my face

I close my eyes and listen to all the sound of day

From all around me I feel the warmth of my love

The gentle breezes caress me with a sigh

The sky overhead is all aglow

A murmuring brook begins to flow

I lower my eyes but now I really know

There’s a feeling of love inside of me

A feeling that makes me want to be and love

Now as the moon is shining bright

I was content to sleep in the coolness of the night

For now I know my love awaits

With arms open wide

As all the dreams of tomorrow come to me

In my heart I know jusy where I want to be

I close my eyes till the dawn

Перевод песни

Вітер у вербі гуде тиху й ніжну пісню

Я відчуваю його дотик, коли він шепоче на світанку

Невже травинка змусила мене відкрити своє серце?

Або це було не найприродніше?

Упав золотий дощ скропить вас

Коли ранок відкриває їй очі, це все таке нове

Повітря нерухоме, як сонячні промені, що падають на моє обличчя

Я закриваю очі й слухаю всі звуки дня

Звідси я відчуваю тепло моєї любові

Лагідний вітерець пестить мене, зітхаючи

Небо над головою все сяє

Починає текти струмок, який дзюрчить

Я опускаю очі, але тепер справді знаю

У мене є почуття любові

Почуття, яке змушує мене бажати бути і любити

Тепер, коли місяць світить яскраво

Мені було приємно спати в нічній прохолоді

Наразі я знаю, що моє кохання чекає

З широко розкритими руками

Як усі мрії про завтрашній день приходять до мене

У душі я знаю, де я хочу бути

Я заплющу очі до світанку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди