Où Es-Tu Passé - Nana Mouskouri
С переводом

Où Es-Tu Passé - Nana Mouskouri

  • Альбом: Super Best

  • Год: 2011
  • Язык: Французька
  • Длительность: 4:08

Нижче наведено текст пісні Où Es-Tu Passé , виконавця - Nana Mouskouri з перекладом

Текст пісні Où Es-Tu Passé "

Оригінальний текст із перекладом

Où Es-Tu Passé

Nana Mouskouri

Оригинальный текст

Où es-tu passé, mon passé

Perdu dans les gorges de la Chiffa?

Le ruisseau oublie la guerre

L’eau coule comme naguère

Les enfants ne font plus de grimaces

Ils dansent dans la vallée

Ils oublient leur faim et leur race

Ils jouent en liberté

Où es-tu mon passé

Si beau, si loin, si près?

Où es-tu passé mon passé

Là-bas, ici ou à côté?

Les pique-niques en famille

Les chapeaux de paille en pacotille

Les tomates ruisselantes d’huile d’olive

Les moustiques partaient sur l’autre rive

C'était le temps de la puberté

Nous chassions les mauvaises pensées

Les arbres nous tenaient à l’ombre

Nos cœurs amoureux étaient sombres

Où es-tu mon passé

Si beau, si loin, si près?

Où es-tu passé mon passé

Là-bas, ici ou à côté?

Où es-tu passé, mon passé

Dans ce village de cyprès

Où coule la source la plus belle?

Comme un oiseau, mon âme a pris ses ailes

Pour monter là-haut dans le ciel bleu

Rejoindre ce monde étrange de feu

Le jardin parfumé des artistes

Graver un nom de plus sur la liste

Où es-tu mon passé

Si beau, si loin, si près?

Où es-tu passé mon passé

Là-bas, ici ou à côté?

Mon pays sent bon le jasmin

J’aimerais y retourner demain

Les fleurs ne sont plus arrosées

La terre rouge s’est refermée!

La guerre assassine les innocents

Les vieux, les femmes et les enfants

Et le ruisseau de ma jeunesse

Léger, danse avec ivresse

Où es-tu passé, mon passé?

Le soleil se couche derrière les orangers

J’ai peur d’oublier mes souvenirs

Non, non, il ne faut pas mourir!

Перевод песни

Де ти був, моє минуле

Загубився в ущелині Чіффа?

Потік забуває війну

Вода тече, як і раніше

Діти більше не кривляться

Вони танцюють у долині

Вони забувають про свій голод і свою расу

Вони грають вільно

де ти моє минуле

Так красиво, так далеко, так близько?

куди ти подівся моє минуле

Там, тут чи поблизу?

Сімейні пікніки

Небажані солом'яні капелюхи

Помідори капають оливковою олією

Комарі пішли на той бік

Це був час статевого дозрівання

Ми ганялися за поганими думками

Дерева тримали нас у тіні

Наші люблячі серця були темні

де ти моє минуле

Так красиво, так далеко, так близько?

куди ти подівся моє минуле

Там, тут чи поблизу?

Де ти був, моє минуле

У цьому селі кипариси

Де тече найкрасивіша весна?

Як птах, моя душа взяла свої крила

Щоб піднятися туди в синє небо

Приєднуйтесь до цього дивного світу вогню

Ароматний сад художників

Запишіть ще одне ім’я до списку

де ти моє минуле

Так красиво, так далеко, так близько?

куди ти подівся моє минуле

Там, тут чи поблизу?

Моя країна пахне жасмином

Я хотів би повернутися завтра

Квіти вже не поливають

Червона земля закрилася!

Війна вбиває невинних

Старі люди, жінки та діти

І потік моєї молодості

Світло, танцює напідпитку

Де ти був, моє минуле?

Сонце сідає за апельсинові дерева

Я боюся забути свої спогади

Ні, ні, не вмирай!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди