Нижче наведено текст пісні La prière , виконавця - Nana Mouskouri з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nana Mouskouri
Par le petit garçon qui meurt prés de sa mère
Tandis que des enfants s’amusent au parterre
Et par l’oiseau blessé qui ne sait pas comment
Son aile tout à coup s’ensanglante et descend
Par la soif et la faim et le délire ardent
Je vous salue Marie
Par les grosses battus
Par l’ivrogne qui rentre
Par l'âne qui reçoit des coups de pied au ventre
Et par l’humiliation de l’innocent chatié
Par la Vierge vendue qu’on a deshabillé
Par le fils dont la mère a été insulté
Je vous salue Marie
Par la vieille qui trébuchant sous trop de poids
S'écrie «Mon dieu»
Par le malheureux dont les bras
Ne purent s’appuyer sur une amour humaine
Comme la croix du fils sur Simon de Suresne
Par le cheval tombé sous le chariot qu’il traîne
Je vous salue Marie
Par les quatre horizons qui crucifient le monde
Par tout ceux dont la chaire se déchire ou succombent
Par ceux qui sont sans pied, par ceux qui sont sans main
Par le malade que l’on opère et qui geint
Et par le juste mis au rang des assassins
Je vous salue Marie
Par la mère apprenant que son fils est guéri
Par l’oiseau rappelant l’oiseau tombé du nid
Par l’herbe qui a soif et recueille l’ondée
Par le baiser perdu par l’amour redonné
Et par le mendiant retrouvant sa monnaie
Je vous salue Marie
Маленьким хлопчиком, який помирає біля матері
Поки діти веселяться на підлозі
І пораненим птахом, що не вміє
Його крило раптом закривається і опускається
Крізь спрагу, голод і хижий марення
Я вітаю тебе марі
За великими ударами
За п’яним, який повертається
По віслю ногою в живіт
І приниженням покараних невинних
Від проданої Діви, яка була роздягнена
Сином, чию матір образили
Я вітаю тебе марі
Старою жінкою, яка спотикається під надмірною вагою
Крики «Боже мій»
Нещасними чиїми руками
Не міг покладатися на людську любов
Як хрест сина на Симоні де Сюрен
Кінь, що впав під віз, тягне
Я вітаю тебе марі
Чотири горизонти, що розпинають світ
Усім, чия кафедра рветься або піддається
Тим без ніг, без рук
Оперований пацієнт і стогне
І тільки що поставлений в ранг вбивць
Я вітаю тебе марі
Мати почув, що її син вилікувався
Птах згадує птаха, що впав з гнізда
Травою, що прагне і збирає душ
Поцілунком, втраченим відновленим коханням
І тим, що жебрак знайшов свою зміну
Я вітаю тебе марі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди