Нижче наведено текст пісні La chanson de l'adieu , виконавця - Nana Mouskouri з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nana Mouskouri
Les lumières s'éteignent
Je reste sur la scène
Un goût de cendre au coeur
Les flots de la musique
Dans ma tête s’agitent
En gerbes de couleurs
Adieu amis courage
On peut vaincre l’orage
Et terrasser la peur
La forteresse tremble
Et les vents se rassemblent
Sur les derniers rameurs
Sous le poids des souffrances
Se lève l’espérance
Et l’arbre de douceur
Il étendra ses branches
En aquarelle blanche
Avec force et ferveur
En dépit de l’histoire
Il faut de nos mémoires
Effacer le malheur
Joignons nos mains nos ãmes
Brisons toutes nos armes
Oublions les rancoeurs
La rive se rapproche
Aux cieux tinte la cloche
Pour tous les voyageurs
Sous le poids des souffrances
Se lève l’espérance
Et l’arbre de douceur
Hum… hum
La rive se rapproche
Aux cieux tinte la cloche
Pour tous les voyageurs
Sous le poids des souffrances
Se lève l’espérance
Et l’arbre de douceur
Світло гасне
Я залишаюся на сцені
Смак попелу в серці
Музичні хвилі
У моїй голові хвилюються
В спреях кольорів
Прощайте мужність друзі
Ми можемо перемогти шторм
І подолати страх
Фортеця трясе
І збираються вітри
На останніх веслярів
Під тягарем страждань
Встає надія
І дерево солодощі
Він розкине свої гілки
Білою аквареллю
З силою і запалом
Незважаючи на історію
Це забирає наші спогади
Зітріть нещастя
Візьміть наші душі в руки
Зламаємо всю нашу зброю
Давайте забудемо образи
Берег все ближче
У небі дзвонить дзвін
Для всіх мандрівників
Під тягарем страждань
Встає надія
І дерево солодощі
Гм, гм
Берег все ближче
У небі дзвонить дзвін
Для всіх мандрівників
Під тягарем страждань
Встає надія
І дерево солодощі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди