Нижче наведено текст пісні La ballade du chien loup , виконавця - Nana Mouskouri з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nana Mouskouri
Priez pour le pauvre chien-loup
Sa louve est partie
Il la cherche comme un fou
De fermes en prairies
Mais le fleuve est en crue
Et les routes inondées
La terre a disparu
Et les ponts sont tombés
Il a perdu sa trace
Et il va n’importe où
C’est partout l’impasse
L’absence est partout
Et les grillons lui brisent
Le cœur de leur chant
Son courage s’enlise
Dans le soleil couchant
Il croit l’apercevoir
Par-dessus les fougères
Traversant le soir
De sa course légère
Mais oui c’est bien elle
Son allure un peu folle
Ses façons de gazelle
On dirait qu’elle vole
Elle est là toute proche
C’est bien son odeur
Il tourne il s’accroche
A son ancien bonheur
Et le jour se lève
Il ne l’a pas trouvée
Excepté en rêve
Il s’endort épuisé
Priez pour le pauvre chien-loup
Sa louve est partie
Il la cherche comme un fou
De fermes en prairies
Mais le matin est froid
Et son cœur s'éveille
Battant plus qu’autrefois
Mais moins fort que la veille
Soudain elle est là
Au bord du chemin
Elle ne regarde pas
Son compagnon lointain
Il se couche près d’elle
Il lui fait la cour
Et ses bons yeux fidèles
Lui demandent l’amour
Priez pour le pauvre chien-loup
Sa louve est revenue
Le collier autour du cou
Mais le cœur n’y est plus
Elle a couru le monde
Connu la liberté
Les journées sont plus longues
Quand on est attaché
Et il la regarde
Tout en sachant trop bien
Qu’il est un chien de garde
Qui ne garde plus rien
Qui leur a mis la laisse?
D’où vient leur servitude?
L’amour ou la faiblesse
Le maître ou l’habitude
Priez pour le pauvre chien-loup
Sa louve est partie
Il la cherche comme un fou
De fermes en prairies
Mais le fleuve est en crue
Et les routes inondées
La terre a disparu
Et les ponts sont tombés
Il a perdu sa trace
Et il va n’importe où
C’est partout l’impasse
L’absence est partout
Et les grillons lui brisent
Le cœur de leur chant
Son courage s’enlise
Dans le soleil couchant
Lalala lalala
Моліться за бідного вовка
Його вовка немає
Він шукає її як божевільний
Від хуторів до луків
Але річка в повені
І затоплені дороги
Земля зникла
І мости впали
Він загубив сліди
І він куди завгодно йде
Скрізь глухий кут
Відсутність всюди
І цвіркуни його розбивають
Серце їхньої пісні
Його мужність падає
На захід сонця
Йому здається, що він її бачить
над папороттю
Перетин вечора
Його легкого курсу
Але так, це вона
Його трохи божевільний вигляд
Її шляхи Газелі
Здається, вона летить
Вона там дуже близько
Це її запах
Крутиться, чіпляється
На своє колишнє щастя
І день розривається
Він її не знайшов
Хіба що уві сні
Він засинає виснаженим
Моліться за бідного вовка
Його вовка немає
Він шукає її як божевільний
Від хуторів до луків
Але ранок холодний
І її серце прокидається
Бити більше, ніж раніше
Але менше, ніж напередодні
Раптом ось вона
Біля дороги
Вона не дивиться
Його далекий супутник
Він лягає біля неї
Він домагається до неї
І його вірні добрі очі
попроси його про любов
Моліться за бідного вовка
Його вовк повернувся
Намисто на шию
Але серце зникло
Вона керувала світом
Відома свобода
Дні довші
Коли ми зв'язані
І він дивиться на неї
Хоча надто добре знаю
Що він сторожовий пес
Хто більше нічого не зберігає
Хто надів на них повідець?
Звідки їхня неволя?
любов чи слабкість
Майстер або звичка
Моліться за бідного вовка
Його вовка немає
Він шукає її як божевільний
Від хуторів до луків
Але річка в повені
І затоплені дороги
Земля зникла
І мости впали
Він загубив сліди
І він куди завгодно йде
Скрізь глухий кут
Відсутність всюди
І цвіркуни його розбивають
Серце їхньої пісні
Його мужність падає
На захід сонця
Лалала лалала
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди