I Have A Dream - Nana Mouskouri
С переводом

I Have A Dream - Nana Mouskouri

  • Альбом: The Collection

  • Год: 2000
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:44

Нижче наведено текст пісні I Have A Dream , виконавця - Nana Mouskouri з перекладом

Текст пісні I Have A Dream "

Оригінальний текст із перекладом

I Have A Dream

Nana Mouskouri

Оригинальный текст

I have a dream that you’ll come to me just like the sun, like a morning wondrous to see

so let me wake to a golden sun'

cold are our dreams when we wake to no one

So many roads I’ve stumbled on before

now I can live no more without you'

if only I can find my way to you'

there are so many words I long to say to you

I’ll bring to you the secrets of my life

like petals in my hand and you will understand

I’ll ask for nothing more my whole life through

if I can’t find my way to you'

just like the sun, like a morning wondrous to see

so let me wake to a golden sun'

cold are our dreams when we wake to no one

Demand of me all that I have to give

and while I live I’ll give it gladly'

command me to deny the world I knew

I’d give it all away if you but asked me to surrendering the fragments of my life

I’ll follow where you are, if all the road departs

and if I falter you will see me through if I can’t find my way to you

I have a dream that you’ll come to me just like the sun, like a morning wondrous to see

so let me wake to a golden sun'

cold are our dreams when we wake to no ONE

Перевод песни

Я мрію, що ти прийдеш до мене, як сонце, як ранок дивний

тож дозвольте мені прокинутися під золотим сонцем"

холодні наші сни, коли ми прокидаємося ні з ким

Так багато доріг, на яких я натрапив раніше

тепер я більше не можу жити без тебе'

якби тільки я зміг знайти дорогу до вас'

Є так багато слів, які я хочу сказати тобі

Я відкрию вам секрети свого життя

як пелюстки в моїй руці, і ти зрозумієш

Я більше нічого не проситиму все життя

якщо я не можу знайти дорогу до вас

як сонце, як дивовижний ранок

тож дозвольте мені прокинутися під золотим сонцем"

холодні наші сни, коли ми прокидаємося ні з ким

Вимагайте від мене все, що я повину віддати

і поки я живий, я віддам його з радістю'

накажи мені заперечити світ, який я знав

Я віддав би все, якби ти попросив мене віддати фрагменти свого життя

Я піду за тобою, якщо вся дорога зійде

і якщо я захитаюся, ти проведеш мене, якщо я не зможу знайти дорогу до тебе

Я мрію, що ти прийдеш до мене, як сонце, як ранок дивний

тож дозвольте мені прокинутися під золотим сонцем"

холодні наші сни, коли ми прокидаємося ні з ким

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди