Нижче наведено текст пісні Fille Du Soleil , виконавця - Nana Mouskouri з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Nana Mouskouri
La mer, mon amie, ma sœur
Avec toi, je n’ai pas peur
Tu m’enroules dans tes flots
Je découvre un monde
Un monde plus beau
Comme moi, tu es sombre ou claire
Suivant le caprice de l’air
Comme mes songes impalpables
Tes vagues s'éteignent sur le sable
Je suis fille du soleil et de la mer
Mon amie, ma mère
Et avec toi, je n’ai pas peur
Je rêve que le monde a un cœur
Au-delà de la mer
Il y a des sœurs, des frères
De l’autre côté de l’eau
Le monde est encore plus beau
La mer est bleue ou grise
Le vent s’amuse avec la brise
La terre est loin, pourtant si près
Le bateau vogue vers la liberté
Le voyage de ma vie
Fut joyeux, parfois douloureux
Je garde en moi cet océan
Qui fut mon rêve, mon rêve d’enfant
Je suis fille du soleil et de la mer
Mon amie, ma mère
Et avec toi, je n’ai pas peur
Je rêve que le monde a un cœur
Au-delà de la mer
Il y a des sœurs, des frères
De l’autre côté de l’eau
Le monde est encore plus beau
Au-delà de la mer
Il y a des sœurs, des frères
De l’autre côté de l’eau
Le monde est encore plus beau
Море, мій друг, моя сестра
З тобою я не боюся
Ти загортаєш мене своїми хвилями
Я відкриваю світ
Більш красивий світ
Як і я, ти темний чи світлий
За примхою повітря
Як мої невідчутні сни
Твої хвилі згасають на піску
Я дочка сонця і моря
Мій друг, моя мама
А з тобою я не боюся
Я мрію, щоб світ мав серце
За морем
Є сестри, брати
По той бік води
Світ ще прекрасніший
Море синє або сіре
Вітер грає з вітерцем
Земля далеко, але так близько
Корабель пливе на свободу
Подорож мого життя
Була щаслива, іноді боляче
Я тримаю цей океан всередині себе
Хто був моєю мрією, мрією дитинства
Я дочка сонця і моря
Мій друг, моя мама
А з тобою я не боюся
Я мрію, щоб світ мав серце
За морем
Є сестри, брати
По той бік води
Світ ще прекрасніший
За морем
Є сестри, брати
По той бік води
Світ ще прекрасніший
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди