Down And Out And Far From Home - Nana Mouskouri
С переводом

Down And Out And Far From Home - Nana Mouskouri

  • Альбом: Le Tournesol

  • Рік виходу: 1970
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:20

Нижче наведено текст пісні Down And Out And Far From Home , виконавця - Nana Mouskouri з перекладом

Текст пісні Down And Out And Far From Home "

Оригінальний текст із перекладом

Down And Out And Far From Home

Nana Mouskouri

Оригинальный текст

The wind blows chilly, my bag is empty

The road runs narrow and it’s full of holes

I’ve seen fine cities, and fields of plenty

But none so lovely as the ones at home

And home is far, far across the ocean

My house is nothing more, now, than a song

Oh, come kind brothers, and sing a song for me

It’s been a long long time that I’ve been gone

I’ve traveled here and I traveled yonder

I’ve journey far and wide and up and down

But still the pathway is love to wander

Winds down the starry field

My friends are far far across the ocean

If they’ve forgotten me, It’s only fair

Oh come, kind brothers, we’ll send the dove to them

And we will drink good health to them and theirs

The wind blows chilly, my bag is empty

Though fortune smiled at me a time or so

There’s no denying she’s a fine lady

It’s your own doing if you let her go

And free’s the grass (Ahh…) and sweet grows the jasmine

Though hard times often last a lenghty spell

The sky is light now… the morning’s risen

Oh, come, kind brothers, now, bid me farewell

Перевод песни

Вітер прохолодний, моя сумка порожня

Дорога вузька й повна ям

Я бачив прекрасні міста й поля багатства

Але ніхто не так гарний, як домашній

А дім далеко-далеко за океаном

Тепер мій дім — це не більше, ніж пісня

Ой, прийдіть, добрі брати, і заспівайте мені пісню

Мене вже давно не було

Я мандрував сюди, і я мандрував туди

Я подорожую далеко-вшир і вгору і вниз

Але все одно шлях — це любов побродити

Вітає зоряне поле

Мої друзі далеко за океаном

Якщо вони мене забули, це справедливо

Ой приходьте, добрі брати, пошлемо до них голуба

І ми вип’ємо міцного здоров’я їм і їхнім

Вітер прохолодний, моя сумка порожня

Хоча фортуна посміхнулася мені час від часу

Не можна заперечувати, що вона прекрасна жінка

Це ваша власна справа, якщо ви відпустите її

І вільна трава (А-а-а…) і солодкий росте жасмин

Хоча важкі часи часто тривають довго

Зараз небо світло… ранок піднявся

Ой, ну, добрі брати, прощайтеся зі мною

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди