Нижче наведено текст пісні Синяя тема , виконавця - Naka з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Naka
Затягивает, затягивается петля.
Синяя тварь опять у руля.
Влажными пальцами застилает глаза.
Никто не «против», все только «за».
Ядами синими рады мы,
Взглядами пьяными жадной тьмы.
Для паденья с большой высоты
Довольно дыхания пустоты.
Заживо заспиртовано,
Сердце в стекло заковано.
Просто решается проблема —
Впускается синяя тема.
Безнадежные, беспокойные мы.
Мало боли нам, много тишины.
Синими лентами связаны мы,
Сладкими страстями полны.
Куплено, разлито, выпито, разбито, забыто.
Сердце заспиртовано, боль парализована.
Не может быть передоза от синего наркоза.
Выбор наш — мы решили, что рождены
Для безбожной, для синей войны.
Заживо заспиртовано,
Сердце в стекло заковано.
Отлаженная система —
В эфире синяя тема.
Затягує, затягується петля.
Синя тварюка знову біля керма.
Вологими пальцями застилає очі.
Ніхто не «проти», все лише «за».
Отрутами синіми раді ми,
Поглядами п'яними жадібної пітьми.
Для падіння з великої висоти
Досить дихання порожнечі.
Заживо заспиртовано,
Серце в скло закуто.
Просто вирішується проблема —
Впускається синя тема.
Безнадійні, неспокійні ми.
Мало болю нам, багато тиші.
Синіми стрічками пов'язані ми,
Солодкими пристрастями сповнені.
Куплено, розлито, випито, розбито, забуто.
Серце заспиртоване, біль паралізований.
Не може бути передоза від синього наркозу.
Вибір наш — ми вирішили, що народжені
Для безбожної, для синьої війни.
Заживо заспиртовано,
Серце в скло закуто.
Налагоджена система —
В ефірі синя тема.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди