Flickering Thoughts - Myriads
С переводом

Flickering Thoughts - Myriads

  • Альбом: Introspection

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:56

Нижче наведено текст пісні Flickering Thoughts , виконавця - Myriads з перекладом

Текст пісні Flickering Thoughts "

Оригінальний текст із перекладом

Flickering Thoughts

Myriads

Оригинальный текст

Frames of truth

I can see the falseness lying in thee

Fills me with confusion and distrust

Innocence

I can see the wildness figured in thee

Reject the pose of injured chastity

Quietness

I can feel the energies emission

Precluding a stagnation of time

Justify the truth which keeps my feet on the ground

I am hidden in a veil of distrust and speculation

With my own eyes I see through falseness and betrayal

With my own eyes

There are no extremities around you

Everything is influenced by an opposite

There are no purities and perfectibilities

There are no words of admonition

You are imposing your thoughts on others

Excluding their help and ideas without reflection

You will be confined

Your reality is overthrown

Purity within my innocent presence

I strive to live in virtuousness and reject indolence and delusion

Without wildness I live in perfect harmony

Without wildness

There are no extremities around you

Everything is influenced by an opposite

There are no purities and perfectibilities

There are no words of admonition

You are imposing your thoughts on others

Excluding their help and ideas without reflection

You will be confined

Your reality is overthrown

Who are you to impose your thoughts and conceptions on others?

You exist in false dreams and lies without veracity

Predilection for yourself and your derelict ideas

Deepened in your depraved world within your mind

Do you really trust yourself, omniscient, pure and unaffected?

Do you really trust yourself, omniscient, pure and unaffected?

(Following your

own axioms…)

Do you really trust yourself, omniscient, pure and unaffected?

(Following your

own axioms…)

Following your own axioms…

One can imagine the pure ideas of all states

But they do not really exist uninfluenced

In silence the falling snow fortifies my feelings

In solitude I am comfortable without energies around me

Drifting into a timeless world without limitations

A timeless world

There are no extremities around you

Everything is influenced by an opposite

There are no purities and perfectibilities

There are no words of admonition

You are imposing your thoughts on others

Excluding their help and ideas without reflection

You will be confined

Your reality is overthrown

I am on the dark side of the earth in perpetual night

I am all alone with my shadow following my eyes

I’m longing for the sun touching my callous coldness

Lost connection with ground, feeling a stagnation of time

Like the mirror of water reflecting his shadow in his eyes

Painted on the waves when they rise

Looks for a place for landing, there is no place to settle down

Fly into the clouds higher above

I am on the dark side of the earth in perpetual night

I am all alone with my shadow following my eyes

I’m longing for the sun touching my callous coldness

Lost connection with ground, feeling a stagnation of time

Flying higher in my/his wildness

Far away from this place

My/your thoughts are flickering in a maze

Of wisdom and insanity

Flying higher in my/his wildness

Far away from this place

My/your thoughts are flickering in a maze

Of wisdom and insanity

Flying higher in my/his wildness

Far away from this place

My/your thoughts are flickering in a maze

Of wisdom and insanity

Перевод песни

Кадри правди

Я бачу брехню, яка лежить у тобі

Наповнює мене розгубленістю та недовірою

Невинність

Я бачу дикість, яка постала в тобі

Відмовтеся від пози пошкодженої цнотливості

Тиша

Я відчуваю випромінювання енергії

Унеможливлення застою часу

Виправдовуйте істину, яка тримає мої ноги на землі

Я захований за завісою недовіри та спекуляцій

На власні очі я бачу фальш і зраду

На власні очі

Навколо вас немає кінцівок

На все впливає протилежне

Немає чистот і досконалості

Немає слів застереження

Ви нав’язуєте свої думки іншим

Виключаючи їхню допомогу та ідеї без роздумів

Ви будете замкнені

Ваша реальність повалена

Чистота в моїй невинній присутності

Я намагаюся жити в чеснотності й відкидати лінь та оману

Без дикості я живу в повній гармонії

Без дикості

Навколо вас немає кінцівок

На все впливає протилежне

Немає чистот і досконалості

Немає слів застереження

Ви нав’язуєте свої думки іншим

Виключаючи їхню допомогу та ідеї без роздумів

Ви будете замкнені

Ваша реальність повалена

Хто ви такий, щоб нав’язувати іншим свої думки та концепції?

Ви існуєте в помилкових снах і брехні без правдивості

Прихильність до себе і своїх занедбаних ідей

Поглиблений у вашому розбещеному світі у вашому розумі

Ви справді довіряєте собі, всезнаючий, чистий і неушкоджений?

Ви справді довіряєте собі, всезнаючий, чистий і неушкоджений?

(За вашим

власні аксіоми...)

Ви справді довіряєте собі, всезнаючий, чистий і неушкоджений?

(За вашим

власні аксіоми...)

Дотримуючись власних аксіом...

Можна уявити чисті ідеї всіх держав

Але насправді вони не існують без впливу

У тиші падає сніг підкріплює мої почуття

На самоті мені комфортно без енергії навколо мене

Пориньте в позачасний світ без обмежень

Позачасовий світ

Навколо вас немає кінцівок

На все впливає протилежне

Немає чистот і досконалості

Немає слів застереження

Ви нав’язуєте свої думки іншим

Виключаючи їхню допомогу та ідеї без роздумів

Ви будете замкнені

Ваша реальність повалена

Я на темній стороні землі в вічній ночі

Я самий, а моя тінь слідує за моїми очами

Я прагну сонця, що торкнеться моєї черствої холодності

Втрачений зв’язок із землею, відчуття застою часу

Як водне дзеркало, що відбиває його тінь в очах

Намальовано на хвилях, коли вони піднімаються

Шукає місце для посадки, не де влаштуватися

Лети в хмари вище

Я на темній стороні землі в вічній ночі

Я самий, а моя тінь слідує за моїми очами

Я прагну сонця, що торкнеться моєї черствої холодності

Втрачений зв’язок із землею, відчуття застою часу

Летіти вище в моїй/його дикості

Далеко від цього місця

Мої/твої думки мерехтять у лабіринті

Про мудрість і божевілля

Летіти вище в моїй/його дикості

Далеко від цього місця

Мої/твої думки мерехтять у лабіринті

Про мудрість і божевілля

Летіти вище в моїй/його дикості

Далеко від цього місця

Мої/твої думки мерехтять у лабіринті

Про мудрість і божевілля

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди