
Нижче наведено текст пісні Rolling Stone , виконавця - Mylène Farmer з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mylène Farmer
Yo, suis de bad bad mood
J'ai le sang qui broie du noir
J'attends le spleen à redoux
Je peine à rire, je peine à croire
J'ai bien compris qu'il faut des multitudes
Des dangers là pour m'animer
J'ai bien une idée de
Comment contrer la fièvre
Pas de point fixe je suis une
Rolling stone
Suis de celle qui maudit
Qui compte plus quand c'est fini
Si je dis « love »
Suis easy, it works for me
All I need is love
Viens dans mes rails
Et c'est chaud, chaud
Tout pour être au ciel
Faut que j'm'en aille
Quand c'est trop
Et quand c'est fini
Je refais mon lit
Yo, suis de bad bad mood
Moi pierre qui roule je cache un blues
Des confettis je m'en fous
Je suis moody, à cran je suis
Morte
J'ai bien saisi qu'il faut des multitudes
Des cocktails là pour m’apaiser
J'ai bien une idée de
Comment contrer colère
Domicile Styx, je suis une
Rolling stone
Suis de celle qui maudit
Qui compte plus quand c'est fini
Suis de celle qui maudit
God my need is love
Je crois en ton amour
Oh je crois en ton amour
Rolling stone
Suis de celle qui maudit
Qui compte plus quand c'est fini
Si je dis "love"
Suis de celle... it works for me
All I need is love
Ой, у мене поганий настрій
У мене є кров, що м’яка
Чекаю, поки селезінка відтане
Я ледве можу сміятися, я ледве можу повірити
Я зрозумів, що для цього потрібно безліч
Є небезпеки, щоб оживити мене
Я маю уявлення про
Як протистояти лихоманці
Немає фіксованої точки, я один
перекотиполе
Я з тих, хто проклинає
Хто має значення, коли все закінчиться
якщо я скажу "любов"
Я легко, це працює для мене
Все що мені потрібно це кохання
Іди на мої сліди
І жарко, жарко
Все, щоб бути на небесах
Я маю піти геть
Коли це забагато
І коли все закінчиться
Я застеляю своє ліжко
Ой, у мене поганий настрій
Me rolling stone Я ховаю блюз
Конфетті мені байдуже
Я настрій, я на межі
мертвий
Я добре розумів, що для цього потрібно багато
Коктейлі там, щоб заспокоїти мене
Я маю уявлення про
як впоратися з гнівом
Дім Стікс, я а
перекотиполе
Я з тих, хто проклинає
Хто має значення, коли все закінчиться
Я з тих, хто проклинає
Боже, моя потреба - це любов
Я вірю в твоє кохання
О, я вірю в твоє кохання
перекотиполе
Я з тих, хто проклинає
Хто має значення, коли все закінчиться
якщо я скажу "любов"
Я з одного... у мене це працює
Все що мені потрібно це кохання
Mylène Farmer • 2021
Mylène Farmer • 1990
Mylène Farmer • 2010
Mylène Farmer • 2010
Mylène Farmer • 2020
Mylène Farmer • 2010
Mylène Farmer • 1990
Mylène Farmer • 2010
Mylène Farmer • 2010
Mylène Farmer • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди