Regrets - Mylène Farmer
С переводом

Regrets - Mylène Farmer

  • Альбом: L'autre...

  • Год: 1990
  • Язык: Французька
  • Длительность: 5:13

Нижче наведено текст пісні Regrets , виконавця - Mylène Farmer з перекладом

Текст пісні Regrets "

Оригінальний текст із перекладом

Regrets

Mylène Farmer

Оригинальный текст

Loin tres loin du monde

Ou rien ne meurt jamais

J’ai fait ce long

Ce doux voyage

Nos âmes se confondent

Aux neiges éternelles

L’amour cachait

Son vrai visage

Oh viens, ne sois plus sage

Apres tout qu’importe

Je sais la menace

Des amours mortes

Gardons l’innocence

Et l’insouciance

De nos jeux d’antan, troublants

N’aie pas de regret

Fais moi confiance, et pense

A tous les no way

L’indifférence des sens

N’aie pas de regret

Fais la promece, tu sais que

L’hiver et l’automne n’ont pu s’aimer

Debout la tete ivre

Des reves suspendus

Je bois a nos amours

Infirmes

Au vent que je devine

Nos levres éperdues

S’offrent des noces

Clandestines

N’ouvre pas la porte

Tu sais le piege

De tous les remords

De l’anatheme

Je me fous des saisons

Viens je t’emmene

La, ou dorment ceux qui s’aiment

N’aie pas … (Viens ce soir)

De regret (Viens me voir)

Fais moi confiance, et pense

A tous… (Viens t’asseoir)

Les no way (Pres de moi)

L’indifférence des sens

N’aie pas… (L'aube est la)

De regret (Reste la)

Fais la promece, tu sais que (Je te promets)

L’hiver et l’automne (D'etre la)

N’ont pu s’aimer (Pour l'éternité)

Перевод песни

далеко від світу

Де ніколи нічого не вмирає

Я зробив це так довго

Ця солодка подорож

Наші душі зливаються

До вічних снігів

кохання ховалося

Його справжнє обличчя

Ой, не будь мудрим

Адже що завгодно

Я знаю загрозу

мертві кохання

Збережемо невинність

І безтурботність

З наших ігор минулого, тривожних

Не шкодуйте

Повір мені і подумай

До всіх ніяких шляхів

Байдужість почуттів

Не шкодуйте

Дайте обіцянку, ви це знаєте

Зима й осінь не могли любити одне одного

Встати п'яний

Призупинені мрії

Я п'ю за наше кохання

немічний

На вітер, мабуть

Наші розгублені губи

Подаруйте один одному весілля

Підпільні

Не відчиняй двері

Ви знаєте пастку

Від усіх докорів сумління

Від анафеми

Мене не цікавлять пори року

Ходіть, я вас туди відведу

Там, де сплять ті, хто любить один одного

Не маю... (Приходь сьогодні ввечері)

З жалем (Приходь до мене)

Повір мені і подумай

Всі... (Сідайте)

Les no way (Поруч зі мною)

Байдужість почуттів

Не маю... (Світанок тут)

З жалем (залишайся там)

Обіцяй, ти знаєш (я обіцяю)

Зима та осінь (D'etre la)

Не могли любити один одного (на вічність)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди