Je t'aime mélancolie - Mylène Farmer
С переводом

Je t'aime mélancolie - Mylène Farmer

Альбом
Best Of
Год
2010
Язык
`Французька`
Длительность
283420

Нижче наведено текст пісні Je t'aime mélancolie , виконавця - Mylène Farmer з перекладом

Текст пісні Je t'aime mélancolie "

Оригінальний текст із перекладом

Je t'aime mélancolie

Mylène Farmer

Оригинальный текст

J’ai comme une envie

De voir ma vie au lit

Comme une idée fixe

Chaque fois que l’on me dit

La plaie c’est ça:

C’est qu’elle pousse trop vite

La mauvaise herbe nuit

C’est là qu’il me vient une idée:

Pouvoir m’apitoyer

C’est bien ma veine

Je souffre en douce

J’attends ma peine

Sa bouche est si douce

J’ai comme une envie

De voir ma vie au lit

Comme une idée triste

Qui me poursuit la nuit (la nuit, la nuit)

Je savoure la nuit

L’idée d'éternité

La mauvaise herbe nuit

Car elle ne meurt jamais

Quand tout est gris

La peine est mon amie

Un long suicide acide

Je t’aime mélancolie

Sentiment qui

Me mène à l’infini

Mélange du pire, de mon désir

Je t’aime mélancolie

Quand tout est gris

La peine est mon amie

J’ai l'âme humide aussi

Tout mon être chavire

Oh viens je t’en prie

C’est ton amie aussi

C’est l'élixir de mes délires

Je t’aime mélancolie

J’ai comme une envie

De voir ma vie en l’air

Chaque fois que l’on me dit

C’est de la mauvaise herbe

Et moi je dis:

Qu’une sauvage née

Vaut bien d'être estimée

Après tout elle fait souvent la nique

Aux (trop bien) cultivées, et toc !

C’est bien ma veine

Je souffre en douce

J’attends ma peine

Sa bouche est si douce

J’ai comme une idée

De la moralité

Comme une idée triste

Mais qui ne meurt jamais

En somme c’est ça:

Pour plaire aux jaloux

Il faut être ignorée

Mais là, mais là, mais là, pour le coup

C’est Dieu qui m’a plantée, alors?

Quand tout est gris

La peine est mon amie

Un long suicide acide

Je t’aime mélancolie

Sentiment qui

Me mène à l’infini

Mélange du pire, de mon désir

Je t’aime mélancolie

Quand tout est gris

La peine est mon amie

J’ai l'âme humide aussi

Tout mon être chavire

Oh viens je t’en prie

C’est ton amie aussi

C’est l'élixir de mes délires

Je t’aime mélancolie

Перевод песни

У мене є бажання

Побачити своє життя в ліжку

як фікс-ідея

Щоразу, коли мені кажуть

Чума така:

Справа в тому, що вона занадто швидко росте

Ніч бур'янів

Ось тут мені спадає ідея:

Щоб можна було мене пожаліти

Це моя вена

Я страждаю ніжно

Я чекаю свого вироку

Її рот такий милий

У мене є бажання

Побачити своє життя в ліжку

Як сумна ідея

Хто переслідує мене вночі (ніч, ніч)

Я смакую ніч

Ідея вічності

Ніч бур'янів

Тому що вона ніколи не вмирає

Коли все сіре

Печаль мій друг

Тривале кислотне самогубство

Я люблю тебе меланхолійно

Відчуваючи це

Переносить мене до нескінченності

Суміш найгіршого, мого бажання

Я люблю тебе меланхолійно

Коли все сіре

Печаль мій друг

У мене теж мокра душа

Вся моя істота перевертається

Ой давай будь ласка

Вона теж твоя подруга

Це еліксир моїх марень

Я люблю тебе меланхолійно

У мене є бажання

Щоб побачити своє життя в повітрі

Щоразу, коли мені кажуть

Це бур'ян

І я кажу:

Чим природжений дикун

Варто поваги

Адже вона часто жартує

Щоб (занадто добре) культурно, і т.к!

Це моя вена

Я страждаю ніжно

Я чекаю свого вироку

Її рот такий милий

у мене є ідея

Мораль

Як сумна ідея

Але хто ніколи не вмирає

Якщо коротко, то це:

Щоб догодити ревнивцям

Треба ігнорувати

Але там, але там, але там, на один раз

Тоді це Бог посадив мене?

Коли все сіре

Печаль мій друг

Тривале кислотне самогубство

Я люблю тебе меланхолійно

Відчуваючи це

Переносить мене до нескінченності

Суміш найгіршого, мого бажання

Я люблю тебе меланхолійно

Коли все сіре

Печаль мій друг

У мене теж мокра душа

Вся моя істота перевертається

Ой давай будь ласка

Вона теж твоя подруга

Це еліксир моїх марень

Я люблю тебе меланхолійно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди