Les Mots (Duet with Mylene Farmer) - Seal, Mylène Farmer
С переводом

Les Mots (Duet with Mylene Farmer) - Seal, Mylène Farmer

Альбом
Hits
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
287420

Нижче наведено текст пісні Les Mots (Duet with Mylene Farmer) , виконавця - Seal, Mylène Farmer з перекладом

Текст пісні Les Mots (Duet with Mylene Farmer) "

Оригінальний текст із перекладом

Les Mots (Duet with Mylene Farmer)

Seal, Mylène Farmer

Оригинальный текст

Quand la bouche engendre un mot

La, je donnerais ma vie pour t’entendre

Te dire les mots les plus tendres

When all becomes all alone (Seal)

I’d break my life for a song

And two lives, that’s to tomorrow’s smile

I know, I will say goodbye

But a fraction of this life

I will give anything, anytime

L’univers a ses mysteres (Mylene)

Les mots sont nos vies

We could kill a life with words (Seal)

Soul, how would it feel

Si nos vies sont si fragiles (Mylene)

Words are mysteries (Seal)

Les mots, les sentiments (Mylene)

Les mots d’amour, un temple

If I swept the world away (Seal)

What could touch the universe

I would tell you how the sun rose high

We could with a word become one

Et pour tous ces mots qui blessent (Mylene)

Il y a ceux qui nous caressent

Qui illuminent, qui touchent l’infini

Meme si le neant existe

For a fraction on this life (Mylene & Seal)

I will give anything, anytime

L’univers a ses mysteres (Mylene)

Les mots sont nos vies

We could kill a life with words (Seal)

Soul, how would it feel

Si nos vies sont si fragiles (Mylene)

Words are mysteries (Seal)

Les mots, les sentiments (Mylene)

Les mots d’amour, un temple (Mylen)

Перевод песни

Quand la bouche engendre un mot

La, je donnerais ma vie pour t’entendre

Te dire les mots les plus tendes

Коли все стає самотнім (Seal)

Я б зламав своє життя заради пісні

І два життя – це для завтрашньої посмішки

Я знаю, я попрощаюсь

Але частина цього життя

Я віддам будь-що, будь-коли

L’univers a ses mysteres (Мілен)

Les mots sont nos vies

Ми можемо вбити життя словами (Seal)

Душа, як би це відчувати

Si nos vies sont si fragiles (Мілен)

Слова є загадками (Печатка)

Les mots, les sentiments (Mylene)

Les mots d’amour, un temple

Якщо я змітав світ (Seal)

Що могло торкнутися Всесвіту

Я розповіла б вам, як високо піднялося сонце

Ми могли б одним словом стати одним

Et pour tous ces mots qui blessent (Mylene)

Il y a ceux qui nous caressent

Qui illuminent, qui touchent l’infini

Meme sile neant existe

Частину цього життя (Мілен і Сил)

Я віддам будь-що, будь-коли

L’univers a ses mysteres (Мілен)

Les mots sont nos vies

Ми можемо вбити життя словами (Seal)

Душа, як би це відчувати

Si nos vies sont si fragiles (Мілен)

Слова є загадками (Печатка)

Les mots, les sentiments (Mylene)

Les mots d’amour, un temple (Mylen)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди