The Fallout - Mud Sun
С переводом

The Fallout - Mud Sun

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:51

Нижче наведено текст пісні The Fallout , виконавця - Mud Sun з перекладом

Текст пісні The Fallout "

Оригінальний текст із перекладом

The Fallout

Mud Sun

Оригинальный текст

Damn I never heard a man so self-righteous

Like you’re rapping to audition for Nobel prizes

Plus, you’re always riding on my coat-tails in cyphers

But there’s no real bite to it

So it feels lifeless

And what do you feel?

The squeeze of rising hotel prices?

The fact you’ll finish life in a home for failed writers?

My folktales are timeless

Your essays make my skin crawl

That review was right

Hearing you spit’s like chewing tinfoil

Hey, at least I’m not afraid to be reviewed

Man, your attitude is like

«I'm gonna cry if I get a bad review»

And that’s the truth

Man you’re so sensitive I can’t throw away a plastic spoon

Without putting you in a nasty mood

Rather that than you

A hippie kid with Nazi views you hide

Your sense of irony is like your sense of music

Not too refined

Well all I hear from you is like

«It's revolution bruv!

But I forgot what the best solution was

So, uh, let’s do some drugs!»

No

Let’s do some music to amuse men in suits

And rock shows for twats

And crack in-jokes for stock brokers

So I’m supposed to apologize

Cause I want a life with real flair

And you want to volunteer to sit in a wheelchair

Cause it feels fair?

You see, you say you’re liberal

But really you’d stand aside as the cripple suffers

You’d rather strong market and

Business competition than justice

Jibbering nonsense

You feel smug because of your guilty conscience

When you’re just another hypocrite rebel

Living in Sussex

And you’re another privileged muppet bruv

It’s clear you’re twice as smug as me

You must be

In five years you’ll inherit your daddy’s company

Too bad

It must be humbling to know you had to come to me

To get a record made after eight years as a bum MC

Brother please

You’re lucky to be in Mud Sun with me

That is so typically arrogant

I made that name

You just make the stage shows embarrassing

Otherwise you’d still be humming over fluffy dub beats

Talking about the people’s struggle

While you’re living comfortably

Man that’s bloody weak

Better than weak blooded

Speaking on politics

So molly-coddled that

You run to mom for cuddles if

You get muddy feet

Now that’s really funny

To someone who planted a million trees

While you were running with the druggy clique

However many thesises you read you’ll never change

Just thinking of something clever to say

To entertain people like you

What a geek

Dissing my thesis cause you need

To reject anything different

From your illiterate speeches

I’m sick of it

Must have been an idiot to think

That this crew could do something different

With a prick in it like you

And your attitude to women isn’t loose

It’s disrespectful

I’ve never heard of such a blatant perv claiming intellectual

Hey Dizraeli, get some testicles

You don’t seem to see yourself at all

No really, it’s pathetic though

Insensitive insensible

You’ve got your girlfriend’s feminism

Incapable of ever listening to anything

Up in your mouth like ventriloquism

Anything but your own position

And you’re not defending those women

And when you’re drunk

You’re worse

You’re detestable

You’re just jealous cause I go home with them!

You think your penis is as big as your pedestal

Oh hey, here we go

It’s weird though

You claim to champion the underdog

Here comes the preacher flow…

But you wander of to shag it

If you think its bum is hot

Come on

Once again you want to pretend

A woman is a victim

Why?

Cause she has some fun in a bed

You’re numb in the head, geez

Cause a woman is sexy

Or someone is a victim just cause

Someone has more and someone has less

Doesn’t mean she wants your affection

Your infection

You wanna dumb a test

Just cause someone gets less

Than a hundred percent

Your me me pestering

Your erection

Or censor rap so it doesn’t offend?

Don’t tell me you’re not a hater

Your justice is just this

The lowest common denominator

And yours is uncannily similar to Stalin and Hitler

And any other dictator that happens to fit in the picture

Your casual references to Nazism

Show disrespect to their actual victims

Just like your vapid activism

A version of reality

That purges the weak savagely

Whatever

A hell for the majority

A paradise for predators

Survival of the fittest right?

Survival of the six foot five

White male with a checkbook signed

By dad and a sick look in his eye

Man I’m sick of this ridiculous fight

Man I’m sick of these clashes

Your constant hypocritical victim’s rights discussions

The farce this is becoming

Your insipid accusations of fascism

I’m ashamed to be associated

With an asshole that sticks to nothing

And predictable judgements

Who stands for nothing

But diluted establishment mutterings

I get physically sick

When I hear you riff on political subjects

And it is a fascist

That hides behind your liberal frontage

In fact

I’m finished with it

I’m finished with it

Man

Fuck this

Перевод песни

Блін, я ніколи не чув людину таку самовпевнену

Ніби ви читаєте реп на прослуховуванні на Нобелівську премію

Крім того, ти завжди їздиш на моїх шахтах у кіфрах

Але в цьому немає справжнього укусу

Тож він виглядає неживим

І що ви відчуваєте?

Стиснення зростання цін на готелі?

Той факт, що ви закінчите життя в будинку для письменників-невдах?

Мої народні казки поза часом

Від ваших есе у мене мурашки мурашки

Цей огляд був правильний

Почути, як ти плюєш, це все одно, що жувати фольгу

Гей, принаймні я не боюся, що мене перевірять

Чоловіче, твоє ставлення таке

«Я буду плакати, якщо отримаю поганий відгук»

І це правда

Чоловіче, ти такий чутливий, я не можу викинути пластикову ложку

Не створюючи поганого настрою

Скоріше це, ніж ти

Дитина-хіпі з нацистськими поглядами, яку ви приховуєте

Ваше почуття іронії схоже на ваше почуття музики

Не надто вишуканий

Ну все, що я чую від вас, це як

«Це революція bruv!

Але я забув, яке рішення було найкращим

Отже, давайте зробимо наркотики!»

Немає

Давайте створимо музику, щоб розважити чоловіків у костюмах

І рок-шоу для піздюк

І жартуйте для біржових брокерів

Тож я повинен вибачитися

Тому що я хочу життя зі справжнім чуттям

І ви хочете добровільно сісти в інвалідний візок

Тому що це здається справедливим?

Бачиш, ти кажеш, що ти ліберал

Але насправді ви б стояли осторонь, коли страждає каліка

Ви віддаєте перевагу сильному ринку та

Ділова конкуренція, ніж справедливість

Брекотіння нісенітниці

Ви почуваєтеся самовдоволеним через нечисте сумління

Коли ти ще один лицемірний бунтар

Живу в Сассексі

А ти ще один привілейований маппет-брув

Зрозуміло, що ти вдвічі самовдоволеніший, ніж я

Ви повинні бути

Через п’ять років ти успадкуєш компанію свого тата

Шкода

Це, мабуть, принизливо знати, що ти мав прийти до мене

Щоб записати запис після восьми років роботи бомжа MC

Брате, будь ласка

Тобі пощастило опинитися зі мною на Mud Sun

Це так типово зарозуміло

Я зробив це ім’я

Ви просто робите сценічні шоу незручними

Інакше ви б усе ще наспівували під пухнасті даб-біти

Розмова про народну боротьбу

Поки ти живеш комфортно

Людина, яка криваво слабка

Краще, ніж слабка кров

Говорячи про політику

Моллі так пестила це

Ти біжиш до мами обійматися, якщо

У вас брудні ноги

Це справді смішно

Тому, хто посадив мільйон дерев

Поки ти бігав із наркоманською клікою

Скільки б тез ви не прочитали, ви ніколи не зміните

Просто думаю про щось розумне сказати

Щоб розважити таких людей, як ви

Який виродок

Відмова від моєї дисертації, тому що вам потрібна

Щоб відкинути щось інше

З ваших безграмотних промов

Мені це набридло

Мабуть, був ідіотом, щоб думати

Щоб ця команда могла зробити щось інше

З уколом, як ти

І твоє ставлення до жінок нерозкуте

Це неповага

Я ніколи не чув про такого відвертого збоченця, який називав себе інтелектуалом

Гей, Дізраелі, принеси яєчка

Ти, здається, не бачиш себе взагалі

Ні насправді, це жалюгідно

Безчувственный безчуттєвий

У вас є фемінізм вашої дівчини

Нездатний будь-коли нічого слухати

У роті, як вентрилоквізм

Що завгодно, крім вашої власної позиції

І ти не захищаєш цих жінок

І коли ти п'яний

Ти гірший

Ти огидний

Ти просто заздриш, тому що я йду з ними додому!

Ви думаєте, що ваш пеніс такий же великий, як і п’єдестал

Ой, ми почали

Хоча це дивно

Ви стверджуєте, що захищаєте аутсайдера

Ось і йде потік проповідників...

Але ви блукаєте, щоб потрахати це

Якщо ви думаєте, що його зад гарячий

Давай

Знову хочеться прикинутися

Жінка – жертва

чому

Тому що вона розважається в ліжку

Ти заціпеніла в голові, чорт

Тому що жінка сексуальна

Або хтось став жертвою справедливої ​​причини

У когось більше, а у когось менше

Це не означає, що вона хоче вашої прихильності

Ваша інфекція

Ви хочете одурити тест

Просто тому, що хтось отримує менше

Ніж на сто відсотків

Ти мене дошкуляєш

Ваша ерекція

Або цензурувати реп, щоб він не образив?

Не кажіть мені, що ви не ненависник

Ваша справедливість полягає саме в цьому

Найменший спільний знаменник

А ваш неймовірно схожий на Сталіна та Гітлера

І будь-який інший диктатор, який випадково вписується в картину

Ваші випадкові згадки нацизму

Виявляти неповагу до своїх справжніх жертв

Так само, як і ваша марна активність

Версія реальності

Це жорстоко очищає слабких

Що завгодно

Пекло для більшості

Рай для хижаків

Правда, виживання найсильнішого?

Виживання шість футів п’ять

Білий чоловік із підписаною чековою книжкою

Батьком і хворобливим поглядом в його очах

Чоловіче, я втомився від цієї безглуздої бійки

Чоловіче, мені набридли ці сутички

Ваші постійні лицемірні дискусії про права жертви

Це стає фарсом

Ваші безглузді звинувачення у фашизмі

Мені соромно, що мене асоціюють

З мудаком, який ні до чого не прилипає

І передбачувані судження

Хто стоїть ні за що

Але розведене бурмотіння закладу

Я фізично хворію

Коли я чую, як ви рифите на політичні теми

І це фашист

Це ховається за вашим ліберальним обличчям

Фактично

Я закінчив з цим

Я закінчив з цим

людина

До біса це

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди