Mud Island - Mud Sun
С переводом

Mud Island - Mud Sun

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:45

Нижче наведено текст пісні Mud Island , виконавця - Mud Sun з перекладом

Текст пісні Mud Island "

Оригінальний текст із перекладом

Mud Island

Mud Sun

Оригинальный текст

The year is 2013

Time we got this right

We’ve tried all other avenues

And now

This is the one solution left

So listen

Comrades here

And those at home

Welcome to Mud Island

Where clouds don’t clear

And no one comes for asylum

Where you can’t grow food without a horticulture license

And licenses are only granted to corporate giants

Not the Jolly Green

They’re monsters of oil and iron

Who shape government policy

And own soil and sky

And they also own the rights

To the writer’s pens

So no news can find a vent

Without prior consent

And that consent doesn’t come

When the news is anti-government

Or pro-Islam

Or anti-capitalism

Or about the fear that always hangs in the distance

Or the fact that every other cousin’s languishing in prison

Or the lack of a living wage

That wages war on actually living

The buses are silent

We all face forward

Like the drones in 1984

Afraid to talk in case we’re breaking laws

We didn’t even know existed

The terror agents on the corners

Who can leave you broken wristed

With interrogation methods

Never less than vicious

And detention without charge

Is the quintessence of Englishness

The quintessence of Englishness

If we succumb to the river

It will carry us off

So raise one middle finger

To the cameras watching

Another to them acting

In the manner of Gods

They can kill us

But they can’t switch humanity off

It’s been this way

Since the 2012 olympics

When six thousand people died

In six terrorist hits

It was the perfect excuse

To pull the noose on civil liberty

Suddenly

The streets thronged with the military

New police with new powers

A new face for the state

And this threat that waits above us

Like a guillotine

A brand new prison camp

The pride of the Ministry

Where suspects are sent

At the Prime Minister’s decree

Guantanamo mark two

Here at home in Glastonbury

Approved by referendum

Built very democratically

And the key to the core

Of the Government’s terror strategy

Orange boiler suits

Water board torture and shackled feet

With capacity for more than a thousand dissidents

Housed in mesh cages and force fed food

'Til proven innocent

While the rest of us eat, sleep, shit and do business

As the advertisers sell us shampoos and conditioners

But there are many who still refuse to give into this

Struggle to uncover truth in news and statistics

Who grow our own food

And make our own kid’s syllabus'

Who make our own decisions

And won’t live as prisoners

There are those of us who live and love

And chat with our neighbors

Who strip back the fear

And products and shallow status

And ads and wastage

And suits and braces

'Til we’re human beings

Being human standing naked

Say it

Human beings

Being human

Standing Naked

Being human

Standing Naked

If we succumb to the river

It will carry us off

Raise one middle finger

To the cameras watching

Another to them acting

In the manner of Gods

They can kill us

But they can’t switch humanity off

But it’s not enough to act free, stubborn, courageous

We need to deal with the causes

Of the struggles that face us

We’ve looked deeper than the surface wounds

And we’ve seen the whole system is a river of blood

And it’s running in the veins of a rotted corpse

And we can’t stop its course quick enough

Cause it runs to the cups of the corporation and the state

Two drunk men, holding each other up

Feeding each others function

Why?

Cause what’s good for order is great for the capitalist

And brands are the perfect opiate for the masses

It works perfectly

A marriage of mutual bond

While the earth and the people are murdered

And brutally wronged

While now

We vow to bring it down sector by sector

Every symbol of oppression

Every pillar of its architecture

Banks that keep the wealth held by too few men

Superstores that suck communities dry

Cameras whirring and watching our every movement

Prisons that create crime and dehumanize

Arms manufacturers, security firms, media

Car manufacturers, government departments

Every symbol of our democratic servants turned «leaders»

From the modified crops they’re growing in our back gardens

To the firms that profit producing polluntants

The list is here

Read it and go to it

We’ll be their public nuisance

Their writing on the wall

Our revolution

Until the people dance to a new music

And it means sacrifice

And it might mean pain

But there’s a duty calling on us

To be people again

No state is going to save us

No progress without us

We must realize and grow

And manifest our own powers

So I say it again

The time is now

Go to it

'Til the people on the street

Are dancing to their own music

The time is now

Go to it

Until the people on the street

Dance to their own music

If we succumb to the river

It will carry us off

Raise one middle finger

To the cameras watching

Another to them acting

In the manner of Gods

They can kill us

But they can’t switch humanity off

Перевод песни

Рік 2013

Час, ми зрозуміли це правильно

Ми спробували всі інші способи

І зараз

Це єдине рішення, яке залишилося

Тож слухайте

Товариші тут

І ті, хто вдома

Ласкаво просимо на острів Мад

Де хмари не розвіюються

І ніхто не приходить по притулок

Де ви не можете вирощувати їжу без ліцензії на садівництво

А ліцензії надаються лише корпоративним гігантам

Не Веселий Грін

Вони монстри з нафти та заліза

Хто формує державну політику

І свій ґрунт, і небо

І вони також володіють правами

До пера письменника

Тож жодні новини не можуть знайти вихід

Без попередньої згоди

І ця згода не приходить

Коли новини антиурядові

Або проісламський

Або антикапіталізм

Або про страх, який завжди висить на відстані

Або той факт, що кожен інший двоюрідний брат томиться у в’язниці

Або відсутність прожиткового мінімуму

Це веде війну проти реального життя

Автобуси мовчать

Ми всі дивимося вперед

Як дрони 1984 року

Боїмося говорити, якщо ми порушуємо закони

Ми навіть не знали про існування

Терористи на кутах

Хто може залишити вас зі зламаним зап'ястям

З методами допиту

Ніколи не менш ніж злий

І затримання без звинувачення

Це квінтесенція англійськості

Квінтесенція англійськості

Якщо ми піддамося річці

Це нас перенесе

Тож підніміть один середній палець

До камер, які дивляться

Інший для них діючий

У манері Богів

Вони можуть нас убити

Але вони не можуть вимкнути людство

Це було таким чином

З Олімпіади 2012 р

Коли загинуло шість тисяч людей

У шість хітів терористів

Це було ідеальне виправдання

Щоб витягнути петлю на громадянську свободу

Раптом

Вулиці кишить військовими

Нова поліція з новими повноваженнями

Нове обличчя держави

І ця загроза, що чекає над нами

Як гільйотина

Абсолютно новий табір для полонених

Гордість міністерства

Куди відправляють підозрюваних

За указом прем’єр-міністра

Друга позначка Гуантанамо

Тут, удома, у Гластонбері

Схвалено референдумом

Побудований дуже демократично

І ключ до ядра

Про стратегію терору уряду

Помаранчеві бойлерні костюми

Катування водяною дошкою та кайдани

З місткістю понад тисячу дисидентів

Містять у сітчастих клітках і примусово годують їжею

Поки не буде доведено невинність

Поки ми їмо, спимо, гадимо і робимо бізнес

Оскільки рекламодавці продають нам шампуні та кондиціонери

Але є багато тих, хто все ще відмовляється піддатися цьому

Боріться за те, щоб розкрити правду в новинах і статистиці

Які самі вирощують їжу

І розробимо власний навчальний план для дітей

Які самі приймають рішення

І не будуть жити як в’язні

Є ті з нас, хто живе і любить

І спілкуватися з нашими сусідами

Хто позбавляє страху

А продукти і неглибокий статус

І реклама, і марнотратство

І костюми, і підтяжки

«Поки ми не станемо людьми

Бути людиною, яка стоїть голою

Скажи це

Людські істоти

Бути людиною

Стоячи голий

Бути людиною

Стоячи голий

Якщо ми піддамося річці

Це нас перенесе

Підніміть один середній палець

До камер, які дивляться

Інший для них діючий

У манері Богів

Вони можуть нас убити

Але вони не можуть вимкнути людство

Але недостатньо діяти вільно, уперто, сміливо

Нам треба розібратися з причинами

Про боротьбу, яка стоїть перед нами

Ми дивилися глибше, ніж поверхневі рани

І ми бачили, що вся система — це ріка крові

І тече в венах згнилого трупа

І ми не можемо зупинити його досить швидко

Тому що він біжить на чашки корпорації та держави

Двоє п'яних чоловіків, тримаючи один одного

Функція годування один одного

чому

Тому що те, що добре для порядку, чудово для капіталіста

А бренди є ідеальним опіатом для мас

Він працює ідеально

Шлюб взаємних зв’язків

Поки землю і людей вбивають

І жорстоко скривджені

Поки зараз

Ми обіцяємо знижувати це сектор за сектором

Кожен символ гноблення

Кожен стовп його архітектури

Банки, які зберігають багатство занадто мало людей

Супермаркети, які висихають громади

Камери дзижчать і спостерігають за кожним нашим рухом

В'язниці, які породжують злочинність і дегуманізують

Виробники зброї, охоронні фірми, ЗМІ

Виробники автомобілів, державні відомства

Кожен символ наших демократичних слуг, що стали «вождями»

Із модифікованих культур, які вони вирощують у наших садах

Для компаній, які отримують прибуток від виробництва забруднюючих речовин

Список тут

Прочитайте і перейдіть до нього

Ми будемо їм заважати громадськості

Їх написи на стіні

Наша революція

Поки люди не танцюють під нову музику

І це означає жертву

І це може означати біль

Але на нас покладається обов’язок

Знову бути людьми

Жодна держава нас не врятує

Без нас не буде прогресу

Ми маємо усвідомлювати та рости

І проявити власні сили

Тому я говорю це ще раз

Час зараз

Перейдіть до нього

До людей на вулиці

Танцюють під власну музику

Час зараз

Перейдіть до нього

Поки люди на вулиці

Танцюють під власну музику

Якщо ми піддамося річці

Це нас перенесе

Підніміть один середній палець

До камер, які дивляться

Інший для них діючий

У манері Богів

Вони можуть нас убити

Але вони не можуть вимкнути людство

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди