Tutto quello che ho - Mr.Rain
С переводом

Tutto quello che ho - Mr.Rain

  • Год: 2016
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 3:25

Нижче наведено текст пісні Tutto quello che ho , виконавця - Mr.Rain з перекладом

Текст пісні Tutto quello che ho "

Оригінальний текст із перекладом

Tutto quello che ho

Mr.Rain

Оригинальный текст

E non importa dove siamo e con chi stiamo

Certe volte i nostri cuori parlano, sì ma spesso non li ascoltiamo (No!)

Il mio parla e ti vuole qui insieme a me

Ho avuto tutte le ragazze del mondo ma penso a te

Ti prego svegliami se è tutto vero (Woow!)

Oggi ho tutto ciò che serve, tranne la cosa che voglio davvero

Te quiero!

Potrei fare del mio meglio

Ho un libro che parla di te ma giuro ho perso il segno (No!)

Io che ci immagino insieme tutta la notte

Il momento peggiore arriva soltanto quando mi sveglio!

Odio la realtà e chi me la descrive

Specialmente se quello che parla dopo mi sorride

Prendimi per mano, dai andiamo e scappiamo via

Mi rimane il tempo di una canzone per farti mia e fa…

Ho il tuo nome tatuato sulle palpebre e se chiudo gli occhi poi vedo te

Mi hanno insegnato a sognare ad occhi aperti, ma che faccio se non sei qui con

me?

So che si puo' (Woohoohoh)

Tornare indietro, non l’ho fatto mai

Il mio cuore puo' bastare, parla una lingua universale

Dice: «Tu sei tutto quello che ho»

Nanana na na na nana nananananana nanananana nanananana

Non sono mai stato bravo con le parole ed è per questo

Che ti ho scritto una canzone (Già!)

Ricordati il mio nome (Brava!)

Ricorda che sono il peggiore (Dai!)

Figuriamoci con le persone (Woow!)

Lo so che menti

Io vorrei entrarti nella testa per capire e per sapere ciò che pensi

Mi hanno sempre insegnato a lasciare perdere la ragione

Accendere il mio cuore e seguire i miei sentimenti, dai!

Dai parla piano, ti prego dai, adesso no

Io che non so nemmeno domani dove sarò

Lo penso spesso e so che noi due insieme siamo speciali e la cosa più bella è

che siamo i soli a sapere di esserlo

È stata solo una questione di temp-o-oh

Io non so davvero che succederà

È stata solo una questione di temp-o-oh

Prima o poi comunque tutto finirà (Dai…)

Ho il tuo nome tatuato sulle palpebre e se chiudo gli occhi poi vedo te

Mi hanno insegnato a sognare ad occhi aperti, ma che faccio se non sei qui con

me?

So che si puo' (Woohoohoh)

Tornare indietro, non l’ho fatto mai

Il mio cuore puo' bastare, parla una lingua universale

Dice: «Tu sei tutto quello che ho»

Nanana na na na nana nananananana nanananana nanananana

Nanana na na na nana nananananana nanananana nanananana

Перевод песни

І не має значення, де ми і з ким

Іноді наші серця говорять так, але часто ми їх не слухаємо (Ні!)

Мій розмовляє і хоче, щоб ти був тут зі мною

У мене були всі дівчата на світі, але я думаю про тебе

Будь ласка, розбудіть мене, якщо все це правда (Вау!)

Сьогодні у мене є все, що мені потрібно, крім того, чого я дуже хочу

Te quiero!

Я міг зробити все можливе

У мене є книга про вас, але я клянусь, що втратив свій знак (Ні!)

Я, який уявляю нас разом всю ніч

Найгірший момент настає тільки тоді, коли я прокидаюся!

Я ненавиджу реальність і тих, хто мені її описує

Особливо, якщо наступний оратор посміхається мені

Візьми мене за руку, давай ходімо і тікаймо

У мене є час на пісню, щоб зробити тебе моєю, і вона йде ...

У мене на повіках витатуйовано твоє ім’я, і якщо я заплющу очі, то бачу тебе

Вони навчили мене мріяти, але що мені робити, якщо тебе тут немає

себе?

Я знаю, що ти можеш (Ву-у-у)

Повернись, я ніколи цього не робив

Моє серце досить, воно говорить універсальною мовою

Він каже: «Ти все, що у мене є»

Nanana na na na nana nananananana nanananana nanananana

Я ніколи не розбирався зі словами, і тому

Що я написав тобі пісню (Так!)

Запам'ятай моє ім'я (Брава!)

Пам'ятай, що я найгірший (Давай!)

Нехай наодинці з людьми (Вау!)

Я знаю, що ти брешеш

Я хотів би увійти в вашу голову, щоб зрозуміти і знати, що ви думаєте

Вони завжди вчили мене відпускати розум

Запали моє серце і слідкуй за моїми почуттями, давай!

Давай, говори тихо, будь ласка, давай, тепер ні

Я навіть не знаю, де буду завтра

Я часто думаю про це, і знаю, що ми вдвох — особливі, і це найкраще

що ми єдині, хто знає, що ми є

Це було лише питання часу-о-о

Я насправді не знаю, що станеться

Це було лише питання часу-о-о

Все одно рано чи пізно все закінчиться (Давай...)

У мене на повіках витатуйовано твоє ім’я, і якщо я заплющу очі, то бачу тебе

Вони навчили мене мріяти, але що мені робити, якщо тебе тут немає

себе?

Я знаю, що ти можеш (Ву-у-у)

Повернись, я ніколи цього не робив

Моє серце досить, воно говорить універсальною мовою

Він каже: «Ти все, що у мене є»

Nanana na na na nana nananananana nanananana nanananana

Nanana na na na nana nananananana nanananana nanananana

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди