Нижче наведено текст пісні Fiori di Chernobyl , виконавця - Mr.Rain з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mr.Rain
La libertà spaventa più di una prigione
E tutti cercano qualcuno per cui liberarsi
L’odio uccide, forse è vero come dicono
Ma so che è da un veleno che nasce un antidoto
Vieni con me la strada giusta la troviamo
Solo quando ci perdiamo e restiamo da soli
Perché è dagli incubi che nascono i sogni migliori
Anche a Chernobyl ora crescono i fiori
Portami in alto come gli aeroplani
Saltiamo insieme, vieni con me
Anche se ci hanno spezzato le ali
Cammineremo sopra queste nuvole
Passeranno questi temporali
Anche se sarà difficile
Sarà un giorno migliore domani
Odio queste cicatrici perché mi fanno sentire diverso
Posso nasconderle da tutti, ma non da me stesso
È un armatura cresciuta col tempo
Ogni ferita è un passaggio che porta al lato migliore di noi
Perché attraverso loro puoi guardarmi dentro
Sentire cosa provo, capire cosa sento
Non conta la destinazione, ma il tragitto
Il peggiore dei finali non cancella mai un inizio
Fa più rumore il tuo silenzio che le urla della gente
Un albero che cade, che una foresta intera che cresce
Tengo i miei sogni nascosti dietro alle palpebre
Siamo fiori cresciuti dalle lacrime
Sei tutte quelle cose che non riesco mai a dire
Troverai un posto migliore un passo dopo la fine
Cammineremo a piedi nudi sopra queste spine
Diventando forti per smettere di soffrire
Portami in alto come gli aeroplani
Saltiamo insieme, vieni con me
Anche se ci hanno spezzato le ali
Cammineremo sopra queste nuvole
Passeranno questi temporali
Anche se sarà difficile
Sarà un giorno migliore domani
Se questa notte piove dietro le tue palpebre
Sarò al tuo fianco quando è l’ora di combattere
Portami con te
Ti porterò con me
Tu mi hai insegnato che si cade per rinascere
Che un uomo è forte quando impara ad esser fragile
Portami con te
Ti porterò con me
Portami con te (Portami in alto come gli aeroplani)
Ti porterò con me (Saltiamo insieme, vieni con me)
Portami con te (Anche se ci hanno spezzato le ali)
Ti porterò con me (Cammineremo sopra queste nuvole)
Passeranno questi temporali
Anche se sarà difficile
Sarà un giorno migliore domani
Anche per te
Свобода лякає більше, ніж тюрма
І всі шукають, для кого б вирватися на волю
Ненависть вбиває, можливо, це правда, як кажуть
Але я знаю, що саме з отрути народжується протиотрута
Ходімо зі мною, ми знайдемо правильний шлях
Тільки тоді, коли ми заблукаємо і залишаємося на самоті
Бо саме з кошмарів народжуються найкращі сни
Зараз квіти ростуть і в Чорнобилі
Підніміть мене високо, як літаки
Давай стрибаємо разом, ходімо зі мною
Навіть якщо вони зламали нам крила
Ми підемо над цими хмарами
Ці бурі пройдуть
Навіть якщо буде важко
Завтра буде кращий день
Я ненавиджу ці шрами, тому що вони змушують мене відчувати себе інакше
Я можу приховати їх від усіх, але не від себе
Це броня, яка з часом виросла
Кожна рана – це прохід, який веде до кращої сторони нас
Бо через них ти можеш зазирнути в мене всередину
Відчуй те, що я відчуваю, зрозумій, що я відчуваю
Важливий не пункт призначення, а маршрут
Найгірший кінець ніколи не скасовує початку
Твоє мовчання шумить більше, ніж крики людей
Дерево, що падає, цілий ліс, що росте
Я ховаю свої мрії за повіками
Ми квіти, вирощені зі сліз
Ви всі ті речі, які я ніколи не можу сказати
За крок після закінчення ви знайдете краще місце
По цих тернях ми пройдемося босоніж
Ставши сильним, щоб перестати страждати
Підніміть мене високо, як літаки
Давай стрибаємо разом, ходімо зі мною
Навіть якщо вони зламали нам крила
Ми підемо над цими хмарами
Ці бурі пройдуть
Навіть якщо буде важко
Завтра буде кращий день
Якщо сьогодні ввечері за твоїми повіками буде дощ
Я буду поруч з тобою, коли настане час битися
візьми мене з собою
Я візьму тебе з собою
Ти навчив мене, що ти хочеш відродитися
Що людина сильна, коли вчиться бути тендітною
візьми мене з собою
Я візьму тебе з собою
Візьми мене з собою (Візьми мене високо, як літаки)
Я візьму тебе з собою (Давайте стрибаємо разом, ходімо зі мною)
Візьми мене з собою (навіть якщо вони зламали нам крила)
Я візьму тебе з собою (Ми підемо над цими хмарами)
Ці бурі пройдуть
Навіть якщо буде важко
Завтра буде кращий день
Для вас також
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди