Alien - Motrip
С переводом

Alien - Motrip

  • Альбом: Elemente

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:30

Нижче наведено текст пісні Alien , виконавця - Motrip з перекладом

Текст пісні Alien "

Оригінальний текст із перекладом

Alien

Motrip

Оригинальный текст

Keine Waffe kann den Krieg beenden, unser Leben liegt in ihren Händen

Ich lernte eure Sprache, lernte so wie ihr zu denken

Damit ihr mich versteht, ich tauche auf sobald das Licht ausgeht

Ich bin das Auge, wenn ihr nichts mehr seht

Ich bin dein Herz, wenn du nichts mehr spürst

Ich bin dein Engel, wenn der Teufel kommt und dich verführt

Der Fluch, vor dem du fliehst, das Buch, aus dem du liest

Ich bin der Bruder, den du liebst

Ich leih dir meine Stimme, wenn du schreist, doch dich keiner hört

Ich leite deine Sinne, wenn dein Geist sich im All verirrt

Dein Kompass, wenn du dich im Schneesturm bewegst

Dein Leuchtsignal, wenn du in Seenot gerätst

Meine Tür steht immer offen, dein Zuhause ist hier

Da draußen erfriert man schnell, wenn man den Glauben verliert

Ob Minarett oder Kirchenturm

Dein letztes Streichholz im Windkanal, dein Versteck in nem Wirbelsturm!

Die Welle, die das Feuer besiegt

Ich bin die letzte klare Quelle in nem Seuchengebiet

Ich bin die Ordnung im Chaos, die Stille in der Datenflut

Dein demonstrierender Wille auf dem Straßenzug

Denn auch mit kleinen Schritten kannst du auf den Gipfel steigen

Dich befreien und deine Sorgen von der Klippe schmeißen

Ich bin das Netz, das dich fängt, wenn alle Stricke reißen

Ein perfekter Moment in diesen tristen Zeiten

Der erste Sonnenstrahl nach all den Winterjahren

Die Erinnerung aus Kindertagen

Deine unbeschwerte Jugend ohne Sinn und Verstand

Ich bin das Gute und das Böse — dein Ying und dein Yang

Die Brücke, die dich trägt, wenn die Welten sich trennen

Ich bin die Hütte, die noch steht, wenn die Zelte verbren’n

Ich bin das schützende Gebet, der Schlüssel, der sich dreht

Das Glück, das dir noch fehlt, weil wir es selten erkenn!

Ich bin das ehrlichste Wort in deinem Lügengeflecht

Der herrlichste Ort, den du hinter dem Hügel entdeckst

Du versuchst die Fahne hoch zu halten, während sie Atome spalten

Und sich diese Welt in Moleküle zersetzt

Es wird Zeit, dass wir Taten sprechen lassen, viele reden bloß

Ich nehm dich mit und du bist schwerelos

Durch mein Teleskop kannst du Sterne in der Nacht funkeln sehn

Der Gegenstrom, wenn die Welt den Bach runtergeht

Bei dem Krieg, den du siehst, wenn du raus schaust

Bin ich deine Melodie, die Musik, die dich aufbaut

Ich bin dein Partner, wenn dich jemand aus den Bahnen wirft

Dein Urinstinkt, wenn der Jäger zum Gejagten wird

Ich bin dein letzter Tropfen im Reservetank

Alles, was gewesen ist und alles, was noch werden kann

Die Lösung für das Rätsel auf der Suche nach dem Lebenssinn

Ich steh dir bei auf allen Ebenen — Alien!

Перевод песни

Жодна зброя не може закінчити війну, наше життя в їхніх руках

Я вивчив твою мову, навчився думати, як ти

Щоб ви мене зрозуміли, я з’являюся, як тільки згасне світло

Я око, коли ти більше не можеш бачити

Я твоє серце, коли ти більше нічого не відчуваєш

Я твій ангел, коли диявол приходить і спокушає тебе

Прокляття, від якого ти втікаєш, книга, з якої ти читаєш

Я брат, якого ти любиш

Я позичаю тобі свій голос, коли ти кричиш, але тебе ніхто не чує

Я направляю ваші почуття, коли ваш розум губиться в просторі

Ваш компас, коли ви рухаєтеся в сніжну бурю

Ваш спалах, якщо ви потрапите в біду

Мої двері завжди відкриті, твій дім тут

Там легко замерзнути на смерть, якщо втратиш віру

Чи то мінарет, чи то церковна вежа

Ваш останній матч в аеродинамічній трубі, ваша схованка в урагані!

Хвиля, що перемагає вогонь

Я останнє явне джерело в зоні чуми

Я – порядок у хаосі, тиша у потокі даних

Ваша демонстраційна воля на вуличному поїзді

Бо навіть маленькими кроками можна піднятися на вершину

Звільніть себе і скиньте свої турботи зі скелі

Я мережа, яка ловить тебе, коли все інше не вдається

Ідеальний момент у ці сумні часи

Перший промінь сонця після всіх зимових років

Дитячі спогади

Ваша безтурботна молодість без рим і приводу

Я хороший і поганий — твій інь і твій ян

Міст, який несе тебе, коли світи розлучаються

Я — хата, що стоїть, коли горять намети

Я молитва-захисна, ключ, який повертається

Щастя, якого тобі ще не вистачає, тому що ми рідко його впізнаємо!

Я найчесніше слово у вашій павутині брехні

Найславетніше місце, яке ви відкриєте за пагорбом

Ви намагаєтеся підняти прапор, поки вони розщеплюють атоми

І цей світ розпадається на молекули

Настав час дозволити діям говорити, багатьом просто говорити

Я візьму тебе з собою, і ти невагомий

У мій телескоп ви можете бачити зірки, що мерехтять у ночі

Протитечія, коли світ йде нанівець

На війні бачиш, коли дивишся

Чи я твоя мелодія, музика, що будує тебе

Я твій партнер, коли хтось збиває тебе з колії

Ваш первинний інстинкт, коли мисливець стає полюваним

Я твоя остання крапля в резервному танку

Все, що було і все, що може бути

Розгадка загадки про пошук сенсу життя

Я підтримую вас на всіх рівнях - Інопланетянин!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди