Roter Faden - Motrip
С переводом

Roter Faden - Motrip

Альбом
Elemente
Год
2020
Язык
`Німецька`
Длительность
192220

Нижче наведено текст пісні Roter Faden , виконавця - Motrip з перекладом

Текст пісні Roter Faden "

Оригінальний текст із перекладом

Roter Faden

Motrip

Оригинальный текст

Du bist bei mir, ich bin bei dir

Spüre dich taub, sehe dich blind

Immer wenn ich mich verlier, führst du mich raus aus dem Labyrinth

Der Tod kann uns nicht einmal trennen, ohne dich macht dieses leben keinen Sinn

Denn ohne die Richtung zu kennen, fliege ich wie eine Feder im Wind

Weil du meine Regeln bestimmst

Was ich darf

Was ich hass‘

Was ich lieb‘

Was ich muss

Und auch wenn sie gegen uns sind

Ich laufe gemeinsam mit dir bis zum Schluss

Wie steinig die Wege auch sind, dir zu begegnen ist wie eine Sucht

Ich suche meinen Segen darin

Je höher ich flieg desto tiefer die Schlucht

Ich lasse mich leiten von deinem Instinkt

Lasse mich treiben, die Reise beginnt

Wo führen die Pfeile uns hin es geht um uns beide und nicht um mein eigenes Ding

Frei wie der Wind, versuchen wir noch etwas Zeit zu gewinnen

Bevor du kamst war mir nicht klar, wie alleine ich bin

Du befreist meine Seele

Mein roter Faden

Zeit um zu leben

Kein Grund zu warten

Du bist Teil meiner Pläne

Mein roter Faden

Wenn alle Stricke reißen bist du da

Alles wird gut

Du bist bei mir

Ich bin bei dir

Wir sind bei uns

So wie du mich verführst

Wie du mich berührst

Liebe ist Kunst

Mit dir verzieht sich der Dunst, heute bist du meine Navigation

Wir beide fliehen aus dem Sumpf, schwimmen nicht mehr mit der Masse im Strom

Du bist mein Shuttle zum Mond, fliegen wir hoch in den Himmel hinaus

War zwischen den Welten gefangen, deine helfende Hand hab ich dringend gebraucht

Umzingelt vom Rauch die Sonne war schwarz aber ging wieder auf

Mit dir kam wieder das Kribbeln im Bauch, hab immer schon auf deine Stimme

vertraut

Ich lasse mich leiten von deinem Instinkt

Lasse mich treiben, die Reise beginnt

Wo führen die Pfeile uns hin es geht um uns beide und nicht um mein eigenes Ding

Frei wie der Wind, versuchen wir noch etwas Zeit zu gewinnen

Bevor du kamst war mir nicht klar, wie alleine ich bin

Du befreist meine Seele

Mein roter Faden

Zeit um zu leben

Kein Grund zu warten

Du bist Teil meiner Pläne

Mein roter Faden

Wenn alle Stricke reißen bist du da

Перевод песни

Ти зі мною, я з тобою

Відчуй себе глухим, побачиш себе сліпим

Коли я втрачаю себе, ти виводиш мене з лабіринту

Смерть навіть не може нас розлучити, без тебе це життя не має сенсу

Бо не знаючи напрямку, я лечу, як пір’їнка на вітрі

Тому що ти встановлюєш мої правила

що мені дозволено

що я ненавиджу

що я люблю

що я повинен

Навіть якщо вони проти нас

Я пройду з тобою до кінця

Якою б нелегкою не була дорога, зустріч з тобою схожа на залежність

Я шукаю в ньому своїх благословень

Чим вище я літаю, тим глибша ущелина

Я дозволив собі керуватися твоїм інстинктом

Дозвольте мені дрейфувати, подорож починається

Куди нас ведуть стріли, це про нас обох, а не про мене

Вільні, як вітер, спробуємо виграти ще трохи часу

До того, як ти прийшов, я не усвідомлював, наскільки я один

Ти звільнив мою душу

Моя спільна нитка

час жити

Не треба чекати

Ти є частиною моїх планів

Моя спільна нитка

Коли все інше не вдається, ви там

Все буде гаразд

Ти зі мною

я з тобою

Ми з нами

Як ти мене спокушаєш

Як ти мене торкаєшся

любов - це мистецтво

З тобою розвіюється серпанок, сьогодні ти моя навігація

Ми обидва тікаємо з болота, більше не пливемо з натовпом

Ти мій човник до місяця, давай злетімо високо в небо

Опинився між світами, мені терміново потрібна була твоя допомога

Оточене димом сонце було чорним, але знову зійшло

З тобою знову поколювання в животі, я завжди любив твій голос

довіряють

Я дозволив собі керуватися твоїм інстинктом

Дозвольте мені дрейфувати, подорож починається

Куди нас ведуть стріли, це про нас обох, а не про мене

Вільні, як вітер, спробуємо виграти ще трохи часу

До того, як ти прийшов, я не усвідомлював, наскільки я один

Ти звільнив мою душу

Моя спільна нитка

час жити

Не треба чекати

Ти є частиною моїх планів

Моя спільна нитка

Коли все інше не вдається, ви там

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди