Nave fantasma - Mostro, Luca J
С переводом

Nave fantasma - Mostro, Luca J

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:08

Нижче наведено текст пісні Nave fantasma , виконавця - Mostro, Luca J з перекладом

Текст пісні Nave fantasma "

Оригінальний текст із перекладом

Nave fantasma

Mostro, Luca J

Оригинальный текст

L’odio nel cuore

L’amore nella mente

Profondi quanto la parola sempre

Se fossi un albero io sarei un salice piangente

Questo fortissimo senso di niente

Distruggi per creare, continua a farmi male

Tanto io ormai mi sono abituato a sanguinare

Fammi sentire un po' speciale, capiscimi

Al mio funerale voi vestitevi normale (Wooh)

Siamo nati per morire

Con un grido dentro che nessuno può sentire

Di certo tu non puoi capire questa roba qua

Già so che ciò che mi ha salvato poi mi ammazzerà

Io lo so che moriremo liberi

Io lo so che sto rap è una pistola

Non devo scordarmi che come può uccidere

È in grado di uccidermi

Correggimi se sbaglio

Sorreggimi se cado

Proteggimi

Siamo rondini con il guinzaglio

Non c'è più tempo se mi pensi adesso

Cos'è rimasto a parte il sangue, la carne coi tagli

Gli sbagli e il riflesso di un povero stronzo

Malato dentro questo specchio

Levo il fiato come un attacco d’asma

Vengo dal nulla, vado nel nulla

Nave Fantasma

Non ci sarò quando mi cercherai, lontano coi miei guai

Coi pugni chiusi in un abisso ma tu non lo sai

(che) se non lo fai te nessuno ti aiuta, resti immobile (no)

Nessuno ti aiuta, resti immobile

Uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette, otto, nove, dieci

Tutto quello che vedo in fondo non ha senso

Ma questo è soltanto una parte di quello che ho perso (fanculo)

Stronzo

Skateboarder senza sponsor

Voglio morire sbronzo

Così quando mi sveglio non me lo ricordo

Graffiami le guance

Baciami, poi strappami le labbra con un morso

Amami

Prendimi a parolacce

Sempre gli stessi amici

La mia vita è proprio come un film

Per questo incontro solamente attrici

Ho l’aspetto di un perdente, ma c’ho il cuore di un guerriero

Prima di tutti, dopo di niente come lo zero

Sono una nave fantasma che batte bandiera nera

Dormo nella stessa gabbia di una pantera nera

Solo in un mare di problemi in mezzo a una bufera

Stasera è l’ultima cena tu vieni via con me

La stanza si deforma, mentre l’ansia mi divora

È come un virus che perfora le mie ossa e le interiora

Mi toglie la forza e il mio organismo deteriora

L’ultima risorsa, prego cristo e come sempre lui mi ignora

Non c'è più tempo se mi pensi adesso

Cos'è rimasto a parte il sangue, la carne coi tagli

Gli sbagli e il riflesso di un povero stronzo

Malato dentro questo specchio

Levo il fiato come un attacco d’asma

Vengo dal nulla, vado nel nulla

Nave Fantasma

Non ci sarò quando mi cercherai, lontano coi miei guai

Coi pugni chiusi in un abisso ma tu non lo sai

(che) se non lo fai te nessuno ti aiuta, resti immobile

Nessuno ti aiuta, resti immobile

Перевод песни

Ненависть в серці

Любов у розумі

Глибоко, як слово завжди

Якби я був деревом, я був би плакучою вербою

Це дуже сильне відчуття нічого

Руйнуйте, щоб створити, продовжуйте завдавати мені болю

Фактично, я вже звик до кровотечі

Зробіть так, щоб я відчув себе трохи особливим, зрозумійте мене

На моїх похоронах ти одягаєшся нормально (Вау)

Ми були народжені, щоб померти

З криком всередині, якого ніхто не чує

Ви точно не можете зрозуміти цього тут

Я вже знаю, що те, що мене врятувало, мене потім уб’є

Я знаю, ми помремо вільними

Я знаю, що я реп - це пістолет

Я не повинен забувати, як це може вбити

Воно здатне вбити мене

Виправте мене, якщо я помиляюся

Підтримай мене, якщо я впаду

Захисти мене

Ми ластівки з повідком

Більше немає часу, якщо ти думаєш про мене зараз

Що залишилося, крім крові, м’яса з надрізами

Помилки і відображення бідного мудака

Хворий у цьому дзеркалі

У мене перехоплює подих, як напад астми

Я приходжу з нізвідки, я йду в ніщо

Корабель-привид

Мене не буде, коли ти шукатимеш мене, геть мої проблеми

З кулаками в безодні, але ти цього не знаєш

(що) якщо ти цього не робиш, тобі ніхто не допоможе, ти залишаєшся на місці (ні)

Ніхто тобі не допомагає, ти сидиш на місці

Один два три чотири п'ять шість сім вісім дев'ять десять

Все, що я бачу, в принципі, не має сенсу

Але це лише частина того, що я втратив (до біса)

Мудак

Скейтбордист без спонсорів

Я хочу померти п'яним

Тож коли я прокидаюся, я цього не пам’ятаю

Подряпай мені щоки

Поцілуй мене, а потім відірви мої губи укусом

кохай мене

Лайся мені

Завжди ті самі друзі

Моє життя схоже на кіно

Для цього я зустрічаюся тільки з актрисами

Я виглядаю як невдаха, але в мене серце воїна

Перш за все, після нічого схожого на нуль

Я корабель-привид під чорним прапором

Я сплю в одній клітці з чорною пантерою

Самотній у морі проблем посеред шторму

Сьогодні остання вечеря, ти підеш зі мною

Кімната деформована, а тривога пожирає мене

Це як вірус, що пронизує мої кістки та нутрощі

Це забирає мої сили, моє тіло псується

Останній засіб, будь ласка, Христа, і, як завжди, він ігнорує мене

Більше немає часу, якщо ти думаєш про мене зараз

Що залишилося, крім крові, м’яса з надрізами

Помилки і відображення бідного мудака

Хворий у цьому дзеркалі

У мене перехоплює подих, як напад астми

Я приходжу з нізвідки, я йду в ніщо

Корабель-привид

Мене не буде, коли ти шукатимеш мене, геть мої проблеми

З кулаками в безодні, але ти цього не знаєш

(що) якщо ти цього не зробиш, тобі ніхто не допоможе, ти залишаєшся нерухомим

Ніхто тобі не допомагає, ти сидиш на місці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди