L'ottava meraviglia del mondo - Mostro
С переводом

L'ottava meraviglia del mondo - Mostro

Год
2016
Язык
`Італійська`
Длительность
208540

Нижче наведено текст пісні L'ottava meraviglia del mondo , виконавця - Mostro з перекладом

Текст пісні L'ottava meraviglia del mondo "

Оригінальний текст із перекладом

L'ottava meraviglia del mondo

Mostro

Оригинальный текст

Stenditi di fianco a me

Condividiamo insieme il buio

Mano nella mano fra le tenebre

Sento di avere la mia vita in pugno

E questi diavoli che ho intorno al letto

Aspettano soltanto che io mi addormento

La realtà degli incubi mi fa spavento

Un coltello mi apre il petto

È un intervento a cuore aperto

Con la porta e le finistre chiuse

Qui non entra più la luce

Ma se i sfiori posso riaprire gli occhi

Le lacrime si seccano, ogni ferita si ricuce

Ti prometto che imparerò a non odiare tutto ciò che ho

Che sia pioggia o che sia neve, sia nel male che nel bene

Per il tuo nome io ucciderò

Io ti prometto che imparerò a non odiare tutto ciò che ho

Che sia pioggia o che sia neve, sia nel male che nel bene

Per il tuo amore io ucciderò

Stenditi di fianco a me

Condividiamo insieme il sole

Mano nella mano nel deserto io e te

Ma basta un tuo sorriso e all’improvviso piove

Io lo chi sei tu sei splendida come il tuo nome

Tu sei un bagliore nel lume della mia ragione

Certezze non ne ho, ma una cosa io la so

Ci sarò quando cadrai

Ci sarai quando cadrò

Sei la standing ovation al mio gran debutto

È sempre bello pure quando è brutto

Amarti forte oltre il dolore

Perchè tu sei l’amore, l’amore, l’amore nonostante tutto!

Ti prometto che imparerò a non odiare tutto ciò che ho

Che sia pioggia o che sia neve, sia nel male che nel bene

Per il tuo nome io ucciderò

Ti prometto che imparerò a non odiare tutto ciò che ho

Che sia pioggia o che sia neve, sia nel male che nel bene

Per il tuo amore io ucciderò

Okay ah

Ripartiamo dall’inizio

Sei tu che mi hai teso la tua mano

Quando mi hai trovato appeso sul precipizio

Noi che siamo un mostro ed una bambina

Mano nella mano attravesano il mondo verso una nuova vita, sono pronto

Questa qui è la risalita dal fondo fino la cima

Dio mio che cosa sei?

luce dentro ai giorni miei

L’ottava meraviglia del mondo

La figlia degli dei

Tu che hai fatto l’impossibile

Mi hai ridato la voglia di vivere

Mi hai insegnato a cambiare, a rendere magico anche qualcosa di orribile

Come fai tu che solamente sorridendo riesci ad uccidere quello che dentro mi

sta uccidendo?

Ed insieme noi stiamo vincendo

Appicchiamo un incendio, corriamoci dentro

Voliamo col vento, prendiamoci tutto

È il nostro momento

E se questo mondo è ci sta troppo piccolo ridefianiamo spazio e tempo, NOI!

Перевод песни

Лягай біля мене

Давайте розділити темряву разом

Рука об руку в темряві

Я відчуваю, що моє життя в руках

І ці дияволи, що в мене біля ліжка

Вони просто чекають, коли я засну

Мене лякає реальність кошмарів

Ніж розкриває мені груди

Це операція на відкритому серці

При закритих дверях і вікнах

Сюди світло вже не проникає

Але якщо я торкнуся його, я зможу знову відкрити очі

Сльози висихають, кожна рана загоюється

Я обіцяю тобі, що навчуся не ненавидіти все, що маю

Чи дощ, чи сніг — і на зло, і на добро

За ім'я твоє я вб'ю

Я обіцяю тобі, що навчуся не ненавидіти все, що маю

Чи дощ, чи сніг — і на зло, і на добро

За твою любов я вб'ю

Лягай біля мене

Давайте ділитися сонцем разом

Рука об руку в пустелі ти і я

Але тільки ваша усмішка і раптом дощ

Я, хто є тобою, такий же прекрасний, як твоє ім'я

Ти сяйво у світлі мого розуму

У мене немає впевненості, але я знаю одне

Я буду поруч, коли ти впадеш

Ти будеш поруч, коли я впаду

Вам аплодують стоячи під час мого великого дебюту

Це завжди красиво, навіть коли воно потворне

Люблю тебе сильніше за біль

Бо ти любов, любов, любов попри все!

Я обіцяю тобі, що навчуся не ненавидіти все, що маю

Чи дощ, чи сніг — і на зло, і на добро

За ім'я твоє я вб'ю

Я обіцяю тобі, що навчуся не ненавидіти все, що маю

Чи дощ, чи сніг — і на зло, і на добро

За твою любов я вб'ю

Добре ах

Почнемо з самого початку

Це ти простягнув мені руку

Коли ти знайшов мене повішеним на урвищі

Ми, монстр і дитина

Рука об руку вони перетинають світ до нового життя, я готовий

Ось це підйом від низу до верху

Господи, що ти?

світло в моїх днях

Восьме чудо світу

Дочка богів

Ти, хто зробив неможливе

Ти повернув мені волю до життя

Ти навчив мене змінюватися, робити чарівним навіть щось жахливе

Як це зробити, що тільки посміхнувшись, ви можете вбити те, що в мені всередині

це вбиває?

І разом ми перемагаємо

Розкладемо багаття, втечемо всередину

Летімо за вітром, візьмімо все

Настав наш час

І якщо цей світ занадто малий, давайте перевизначимо простір і час, США!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди