Do You Remember - Morten Abel
С переводом

Do You Remember - Morten Abel

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:08

Нижче наведено текст пісні Do You Remember , виконавця - Morten Abel з перекладом

Текст пісні Do You Remember "

Оригінальний текст із перекладом

Do You Remember

Morten Abel

Оригинальный текст

Do you remember those days

When the sound of the rain made your day

You’d put on your raincoat, play in the mud

Nothing can take all that joy away

One cup of cocoa, then off to bed

Mud, still in your hair

You didn’t care, fall asleep with a smile on your face

Nothing as safe as that place

Do you remember those nights

When the sound of the screams made you scared

You’d bring teddy bears, hide under the bed

You know you will sleep there instead

Prayers to God, then closing your eyes

Forgot your favourite bear

You didn’t care, fall asleep with tears on your face

Nothing as safe as that place

I don’t know what memories you keep

Maybe one, both, maybe none, but you know someone

You know someone

Do you remember those days

They allowed you to play in the sea

You’d put on your swimsuit, bring all your toys

Feeling as happy as you could be

Wrapped in a towel, then off to bed

Salt, still in your hair

You didn’t care, fall asleep with a smile on your face

Nothing as safe as that place

I don’t know what memories you keep

Maybe one, all, maybe none, but you know someone

You know someone

I don’t know what memories you keep

Maybe one, all, maybe none, but you know someone

You know someone

Перевод песни

Пам’ятаєте ті дні

Коли звук дощу покращив твій день

Одягаєш плащ, граєшся в багнюці

Ніщо не може забрати всю цю радість

Чашка какао, потім спати

Грязь все ще у вашому волоссі

Вам було байдуже, засинайте з посмішкою на обличчі

Немає нічого такого безпечного, як це місце

Ти пам’ятаєш ті ночі

Коли звук криків злякався

Ти приніс би ведмедиків, сховався під ліжко

Ви знаєте, що замість цього спатимете там

Молитви до Бога, а потім заплющення очей

Забув улюбленого ведмедика

Тобі було все одно, заснув зі сльозами на обличчі

Немає нічого такого безпечного, як це місце

Я не знаю, які у вас спогади

Можливо, один, обидва, можливо, жодного, але ви когось знаєте

Ти когось знаєш

Пам’ятаєте ті дні

Вони дозволили тобі грати в морі

Ви одягаєте купальник, берете всі свої іграшки

Відчувати себе таким щасливим, як можеш бути

Загорнутий у рушник, потім лягати

Сіль, все ще у вашому волоссі

Вам було байдуже, засинайте з посмішкою на обличчі

Немає нічого такого безпечного, як це місце

Я не знаю, які у вас спогади

Можливо, один, усі, можливо, жоден, але ти когось знаєш

Ти когось знаєш

Я не знаю, які у вас спогади

Можливо, один, усі, можливо, жоден, але ти когось знаєш

Ти когось знаєш

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди