Нижче наведено текст пісні Un chimico , виконавця - Morgan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Morgan
Un corpo fra i tanti a dar fosforo all’aria
Per bivacchi di fuochi che dicono fatui
Che non lasciano cenere, non sciolgon la brina
Da chimico un giorno avevo il potere
Di sposar gli elementi e farli reagire
Ma gli uomini mai mi riuscì di capire
Perché si combinassero attraverso l’amore
Affidando ad un gioco la gioia e il dolore
Guardate il sorriso, guardate il colore
Come giocan sul viso di chi cerca l’amore:
Ma lo stesso sorriso lo stesso colore
Dove sono sul viso di chi ha avuto l’amore
Dove sono sul viso di chi ha avuto l’amore
E' strano andarsene senza soffrire
Senza un volto di donna da dover ricordare
Ma è forse diverso il vostro morire
Voi che uscite all’amore e che cedete all’aprile
Cosa c'è di diverso nel vostro morire
Primavera non bussa lei entra sicura
Come il fumo lei penetra in ogni fessura
Ha le labbra di carne i capelli di grano
Che paura, che voglia che ti prenda per mano
Che paura, che voglia che ti porti lontano
Ma guardate l’idrogeno tacere nel mare
Guardate l’ossigeno al suo fianco dormire:
Soltanto una legge che io riesco a capire
Ha potuto sposarli senza farli scoppiare
Soltanto una legge che io riesco a capire
Fui chimico e, no, non mi volli sposare
Non sapevo con chi nè chi avrei generato:
Son morto in un esperimento sbagliato
Proprio come gli idioti che muoion d’amore
E qualcuno dirà che c'è un modo migliore
(Grazie ad Alfonso per questo testo)
Одне тіло серед багатьох, щоб давати фосфор у повітря
Для бівуаків вогнищ, які кажуть безглуздими
Які не залишають попелу, не тануть морозу
Як хімік одного разу я мав силу
Щоб об’єднати елементи і змусити їх реагувати
Але чоловікам так і не вдалося мене зрозуміти
Тому що вони поєдналися через любов
Довірити грі радість і біль
Подивіться на посмішку, подивіться на колір
Як вони грають на обличчі тих, хто шукає кохання:
Але та ж усмішка, той самий колір
Де вони на обличчі тих, хто мав любов
Де вони на обличчі тих, хто мав любов
Дивно йти без страждань
Без жіночого обличчя, щоб запам’ятати
Але, можливо, ваша смерть – інша
Ви, хто виходить любити і хто поступається в квітні
Чим відрізняється твоя смерть
Весна не стукає, вона благополучно входить
Як дим, вона пронизує кожну щілину
Її губи — м’ясо, а волосся — пшеничне
Який страх, що він хоче, щоб я взяв тебе за руку
Який страх, яке бажання забрати тебе далеко
Але подивіться, як водень мовчить у морі
Подивіться на кисень біля його спить:
Просто закон, який я можу зрозуміти
Він зміг одружитися з ними, не підірвавши їх
Просто закон, який я можу зрозуміти
Я був хіміком і, ні, не хотів виходити заміж
Я не знав з ким і ким буду генерувати:
Я загинув під час неправильного експерименту
Так само, як ідіоти, які вмирають від кохання
А хтось скаже, що є кращий шлях
(Дякую Альфонсо за цей текст)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди