Нижче наведено текст пісні Viva L'Italia , виконавця - Modena City Ramblers, Ginevra Di Marco, Piero Pelù з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Modena City Ramblers, Ginevra Di Marco, Piero Pelù
Viva l’Italia, l’Italia liberata,
l’Italia del valzer, e del caff?.
L’Italia derubata e colpita al cuore,
viva l’Italia, l’Italia che non muore.
Viva l’Italia, presa a tradimento,
l’Italia assassinata dai giornali e dal cemento,
l’Italia con gli occhi asciutti nella notte scura,
viva l’Italia, l’Italia che non ha paura.
Viva l’Italia, l’Italia che?
in mezzo al mare,
l’Italia dimenticata e da dimenticare,
l’Italia met?
giardino e met?
galera,
viva l’Italia, l’Italia tutta intera.
Viva l’Italia, l’Italia che lavora,
l’Italia che si dispera, e che si innamora,
l’Italia met?
dovere e met?
fortuna,
viva l’Italia, l’Italia sulla luna.
Viva l’Italia, l’Italia del 12 dicembre,
l’Italia con le bandiere, l’Italia nuda come sempre,
l’Italia con gli occhi aperti nella notte triste,
viva l’Italia, l’Italia che resiste.
(Grazie a vero per questo testo e a elisa per le correzioni)
Хай живе Італія, Італія визволена,
Італія вальсів і кави.
Італія пограбувала і вдарила в серце,
Хай живе Італія, Італія, яка не вмирає.
Хай живе Італія, захоплена зрадою,
Італія вбита газетами та бетоном,
Італія з сухими очима в темну ніч,
Хай живе Італія, та Італія, яка не боїться.
Хай живе Італія, Італія що?
посеред моря,
Італія забута і буде забута,
половина Італії
сад і половина?
в'язниця,
Хай живе Італія, вся Італія.
Хай живе Італія, Італія, яка працює,
Італія, яка впадає у відчай і закохується,
половина Італії
обов'язок і зустрів?
фортуна,
Хай живе Італія, Італія на Місяці.
Хай живе Італія, Італія 12 грудня,
Італія з прапорами, Італія гола як завжди,
Італія з відкритими очима в сумну ніч,
Хай живе Італія, Італія, яка опирається.
(Дякую vero за цей текст і elisa за виправлення)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди