Нижче наведено текст пісні Ahmed L'Ambulante , виконавця - Modena City Ramblers з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Modena City Ramblers
Quaranta notti al gelo
sotto un portico deserto
ho venduto orologi alle stelle
Ashiwa dea della notte
vieni a coprirmi d’oro
ho braccialetti finti
ed un anello per ogni mano
ma nessuna moglie
La quarantunesima notte
vennero a cercarmi
pestaron gli orologi come conchiglie
Ashiwa dea della notte
fammi tornare a casa
avr?
una valigia
piena di dolci e di cravatte
e rivedr?
il mio villaggio
Cos?
per divertirsi o forse
perch?
risposi male
mi spaccarono la testa con un bastone
Ashiwa dea della notte
lei venne a liberarmi
le mie tempie
lei baci?
ed io guarii
e loro no, non la videro
Quaranta notti al gelo
sotto un portico deserto
ho venduto orologi alle stelle
Ashiwa dea della notte
vieni a coprirmi d’oro
ho braccialetti finti
ed un anello per ogni mano
ma nessuna moglie
Non sono morto al freddo
delle vostre citt?
ma su una grande pila d’ebano
e la mia gente ha cantato e ballato
per quaranta notti
Сорок ночей на морозі
під безлюдним ганком
Продав годинники через дах
Ашіва богиня ночі
прийди й покрий мене золотом
У мене підроблені браслети
і кільце на кожну руку
але без дружини
Сорок перша ніч
вони прийшли за мною
вони розтрощили годинники, як снаряди
Ашіва богиня ночі
відпусти мене додому
avr?
валіза
повний солодощів і краваток
і побачити знову?
моє село
Що?
щоб розважитися чи, можливо
чому
Я відповів погано
вони розбили мені голову палицею
Ашіва богиня ночі
вона прийшла звільнити мене
мої храми
ти цілуєшся?
і я зцілив
а вони ні, вони цього не бачили
Сорок ночей на морозі
під безлюдним ганком
Продав годинники через дах
Ашіва богиня ночі
прийди й покрий мене золотом
У мене підроблені браслети
і кільце на кожну руку
але без дружини
Я не помер на морозі
ваших міст?
але на великій купі чорного дерева
а мій народ співав і танцював
на сорок ночей
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди