Нижче наведено текст пісні Ninnananna , виконавця - Modena City Ramblers з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Modena City Ramblers
Camminavo vicino alle rive del fiume
Nella brezza fresca
Degli ultimi giorni d’inverno
E nell’aria andava una vecchia canzone
E la marea danzava correndo verso il mare.
A volte i viaggiatori si fermano stanchi
E riposano un poco
In compagnia di qualche straniero.
Chissa dove ti addormenterai stasera
E chiss come ascolterai questa canzone.
Forse ti stai cullando al suono di un treno,
Inseguendo il ragazzo gitano
Con lo zaino sotto il violino
E se sei persa
In qualche fredda terra straniera
Ti mando una ninnananna
Per sentirti pi vicina.
Un giorno, guidati da stelle sicure
Ci ritroveremo
In qualche ancgolo di mondo lontano,
Nei bassifondi, tra i musicisti e gli sbandati
O sui sentieri dove corrono le fate.
E prego qualche Dio dei viaggiatori
Che tu abbia due soldi in tasca
Da spendere stasera
E qualcuno nel letto
Per scaldare via l’inverno
E un angelo bianco
Seduto alla finestra.
Я йшов біля берега річки
На прохолодному вітерці
З останніх днів зими
І лунала в повітрі стара пісня
І приплив танцював до моря.
Іноді подорожні зупиняються втомлені
І вони трохи відпочивають
У компанії якогось іноземця.
Хто знає, де ти заснеш сьогодні ввечері
І хтозна, як ти почуєш цю пісню.
Можливо, ти гойдаєшся під звуки поїзда,
Погоня за циганом
З рюкзаком під скрипку
А якщо заблукав
На якійсь холодній чужині
Посилаю тобі колискову
Відчувати себе ближче.
Одного дня, ведений вірними зірками
Ми ще зустрінемося
В якомусь куточку далекого світу,
У нетрях, серед музикантів і заблуканих
Або по стежках, де бігають феї.
І я молюся якимось богам-мандрівникам
У вас в кишені дві копійки
Щоб провести сьогоднішню ніч
І хтось у ліжку
Щоб зігріти зиму
І білий ангел
Сидячи біля вікна.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди