Tut mir leid - Mono & Nikitaman, Nosliw
С переводом

Tut mir leid - Mono & Nikitaman, Nosliw

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 5:14

Нижче наведено текст пісні Tut mir leid , виконавця - Mono & Nikitaman, Nosliw з перекладом

Текст пісні Tut mir leid "

Оригінальний текст із перекладом

Tut mir leid

Mono & Nikitaman, Nosliw

Оригинальный текст

Sorry es tut mir leid, du laberst zuviel Scheiss!

Halt doch bitte einfach einmal kurz die Schnauze

Gib mir fünf Minuten Pause, Mann, ich hab grad gute Laune, Yo

Ich wollt das du es weisst, du laberst zu viel Scheiss!

Den ganzen Tag nur Blablabla aus jeder Ecke

Sorry, Ich hab kein Interesse, halt doch einfach mal die Fresse!

Viel Palaber, aber nichts zu sagen

Nur heiße Luft, du redest dich um Kopf und Kragen

Populistische Parolen und Hasstiraden

Für mich mit ein paar Lügen nur mit leeren Phrasen

Unterstes Niveau und Akustische Verschmutzung

Ich hör mir das nicht an, ich hab da keine Lust zu

Zurück an deinen Stammtisch, was hast du hier verlorn?

Verpiss dich aus meinem Leben, du beleidigst meine Ohren!

Ich versuch dich zu verstehn, aber wirklich

Glaubst du selber dein Gerede interessiert mich

Du weisst doch garnicht was du willst, komm aufn Punkt

Meine Ohren sind schon wund, zuviel Schund ist nicht gesund, Nein

Ich geb dir jetzt n Tipp und der ist gratis

Halt doch einfach mal dein Maul auch wenn es hart ist

Ich hab ein Recht darauf deine Meinung nicht zu hörn

Also bitte nicht mehr störn!

Alter merkst du garnicht, das das Keinen interessiert

Ich will nix kaufen, nix bestellen und nix abonieren

Danke für die Info, aber ich sterb lieber dumm

Bevor ich mein Gehirn verstopfe mit deinem Gelaber von

Deinem neuen Handy, deinem Auto und deinem Super-deal

Dein Supersparabo und dem neusten Reiseziel

Ich sag mal stopp, time out, ich hab grad keinen Bock

Auf dein Gelaber, überflüssig wie’n Werbeblock!

Перевод песни

Вибачте, вибачте, ви багато балакаєте!

Просто замовкни, будь ласка

Дай мені п’ять хвилин перерви, чувак, я в хорошому настрої

Я хотів, щоб ти знав, що ти забагато балакаєш!

Цілий день бла-бла-бла з кожного кутка

Вибачте, мені це нецікаво, просто мовчіть!

Багато балаканини, але нічого сказати

Просто гаряче повітря, ти розмовляєш собі через шию

Популістські гасла та мова ворожнечі

Для мене з кількома брехнею лише з порожніми фразами

Найнижчий рівень і акустичне забруднення

Я цього не слухаю, не хочу

Повертайтеся до столу своїх завсідників, що ви тут робите?

Геть з мого життя, ти ображаєш мої вуха!

Я намагаюся вас зрозуміти, але насправді

Як ти думаєш, твоя розмова мене цікавить?

Ви не знаєте, чого хочете, переходьте до суті

Вуха вже болять, багато сміття не здорово, ні

Зараз я дам вам підказку, і це безкоштовно

Просто замовкни, навіть якщо це важко

Я маю право не чути вашої думки

Тож, будь ласка, не турбуй мене більше!

Старший навіть не помічаєш, що нікого не хвилює

Я не хочу нічого купувати, нічого замовляти і ні на що підписатися

Дякую за інформацію, але я б краще вмер тупі

Перед тим, як я забитий мій мозок твоїм балаканням

Ваш новий мобільний телефон, ваш автомобіль і ваша суперпропозиція

Ваші чудові заощадження та найновіший туристичний напрямок

Я скажу стоп, тайм-аут, я зараз не в настрої

На твоїй дурниці, зайва, як рекламний блок!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди