En gång I Stockholm - Monica Zetterlund
С переводом

En gång I Stockholm - Monica Zetterlund

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 3:03

Нижче наведено текст пісні En gång I Stockholm , виконавця - Monica Zetterlund з перекладом

Текст пісні En gång I Stockholm "

Оригінальний текст із перекладом

En gång I Stockholm

Monica Zetterlund

Оригинальный текст

Kom med mig, sa min vän

Nu faller vinterns första tysta snö

Och sommaren är slut

Jag har en segelbåt i Klara sjö

Kom, min vän, min båt är vit som snö

Ja, kom vi seglar ut

Kom, min vän, kom ombord

Där ser du vit av snö vår Riddarfjärd

Vår båt går ut i snö

Ja, Stockholms vinter är en sällsam värld

Mås och trut, i tyst och vacker snö

Och skön är Stockholms ö

Tyska kyrkans klang, ropar stumt 'ding dang'

En sagolik strand, ett sagolikt land

Som möter oss två i vår båt

Håll min hand, håll min hand

För dig och mig så är det sommar än

Kom segla ut med mig

Där du och jag är, där är sommaren

Sommaren, och den tar aldrig slut

För jag, jag älskar dig

Håll min hand, håll min hand

Перевод песни

Ходімо зі мною, сказав мій друг

Тепер випадає перший тихий сніг зими

І літо закінчилося

У мене є вітрильник на озері Клара

Давай, друже, мій човен білий, як сніг

Так, випливаємо

Давай, друже, підійди на борт

Там ви бачите білий сніг наш Ріддарф’єрд

Наш човен виходить у сніг

Так, стокгольмська зима – дивний світ

Чайка і форель, в тихому і красивому снігу

А острів Стокгольм прекрасний

Звук німецької церкви, німий крик "дінь данг"

Казковий пляж, казкова країна

Хто зустрічає нас двох у нашому човні

Тримай мене за руку, тримай мене за руку

Для нас із тобою ще літо

Виходь зі мною

Де ми з тобою, там літо

Літо, і воно ніколи не закінчується

Тому що я, я люблю тебе

Тримай мене за руку, тримай мене за руку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди