Нижче наведено текст пісні En gång I Stockholm , виконавця - Monica Zetterlund з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Monica Zetterlund
Kom med mig, sa min vän
Nu faller vinterns första tysta snö
Och sommaren är slut
Jag har en segelbåt i Klara sjö
Kom, min vän, min båt är vit som snö
Ja, kom vi seglar ut
Kom, min vän, kom ombord
Där ser du vit av snö vår Riddarfjärd
Vår båt går ut i snö
Ja, Stockholms vinter är en sällsam värld
Mås och trut, i tyst och vacker snö
Och skön är Stockholms ö
Tyska kyrkans klang, ropar stumt 'ding dang'
En sagolik strand, ett sagolikt land
Som möter oss två i vår båt
Håll min hand, håll min hand
För dig och mig så är det sommar än
Kom segla ut med mig
Där du och jag är, där är sommaren
Sommaren, och den tar aldrig slut
För jag, jag älskar dig
Håll min hand, håll min hand
Ходімо зі мною, сказав мій друг
Тепер випадає перший тихий сніг зими
І літо закінчилося
У мене є вітрильник на озері Клара
Давай, друже, мій човен білий, як сніг
Так, випливаємо
Давай, друже, підійди на борт
Там ви бачите білий сніг наш Ріддарф’єрд
Наш човен виходить у сніг
Так, стокгольмська зима – дивний світ
Чайка і форель, в тихому і красивому снігу
А острів Стокгольм прекрасний
Звук німецької церкви, німий крик "дінь данг"
Казковий пляж, казкова країна
Хто зустрічає нас двох у нашому човні
Тримай мене за руку, тримай мене за руку
Для нас із тобою ще літо
Виходь зі мною
Де ми з тобою, там літо
Літо, і воно ніколи не закінчується
Тому що я, я люблю тебе
Тримай мене за руку, тримай мене за руку
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди