Нижче наведено текст пісні Bedårande sommarvals (utan intro) , виконавця - Monica Zetterlund з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Monica Zetterlund
Hör min bedårande sommarvals
Inte alls något om havets spegel
Vita moln och vita segel
Inte nån logvals till handklaverets ton
Den handlar inte om bryggorna, vaggorna, myggorna
Inga bränningar som bryts vid reven
Ingenting om Calle Schewen
Som fyller fredligt sin kaffekopp med kron
Min sommarvals, vad handlar den om?
Ingenting alls — den bara finns här!
Vikens stilla krusning, skepparn står på kajen
Sommarnattens tjusning putar i kavajen
Flickan från Vinga, hon heter väl Inga
Men är det på kvällen så heter hon Ellen
Dom finns förut, Huldas Karin och dom
Så dom sjunger jag ingenting om
Hör min bedårande sommarvals
Ingen jungfru här på Jungfrusundet
Ingen dans på Almagrundet
Inget om barmar och armar om din hals
En sommarvals om ingenting alls
Почуй мій чарівний літній вальс
Про морське дзеркало взагалі нічого
Білі хмари і білі вітрила
Не валок колоди в тон ручного фортепіано
Справа не в мостах, люльках, комахах
На рифі немає опіків
Нічого про Calle Schewen
Хто мирно наповнює свою чашку кави короною
Мій літній вальс, про що це?
Взагалі нічого – просто тут!
Тиха брижі затоки, шкіпер стоїть на набережній
Чарівність літньої ночі амортизує піджак
Дівчина з Вінги, її звуть напевно Інга
Але якщо це ввечері, її звуть Еллен
Вони існували раніше, Карін Хульди та вони
Тому я про них нічого не співаю
Почуй мій чарівний літній вальс
Тут, на Юнгфрусунде, немає діви
Ніяких танців в Альмагундеті
Нічого про груди та руки на шиї
Літній вальс, якщо нічого
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди